English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Y ] / Yaşın kaç

Yaşın kaç translate Russian

1,768 parallel translation
- Asıl yaşın kaç?
- Сколько тебе лет? Честно.
- Yaşın kaç?
А сколько вам лет?
Yaşın kaç senin?
Сколько вам лет?
Öldüğümde kaç yaşındaydın? Korkma, söyle.
Сколько тебе было, когда я умер?
- Kaç yaşındasın?
— Сколько тебе?
Kaç yaşındasın?
сколько тебе лет?
Kaç yaşında olduklarını merak ediyorum bazen.
Как только спрошу себя, сколько им лет.
Kaç yaşındasın sen? - 17, efendim.
- Семнадцать, сэр.
Kaç yaşındasın sen?
Ты? Сколько тебе лет?
Kaç yaşındasın?
Сколько вам лет?
Kaç yaşındasın, 12 mi?
- Тебе что, двенадцать?
Kaç yaşında olduğunu hatırlamaya çalışın.
Постарайтесь вспомнить, сколько ей было лет.
Nasıl göründüklerini, kaç yaşında olduklarını ve evli olup olmadıklarını gözlük takıp takmadıklarını ve biralarında bebek bulup bulmadıklarını merak etti.
Oна представляла, как они выглядят, какого возраста, были они женаты, носили очки, или находили детей в пиве.
Kaç yaşındasın?
Сколько тебе лет?
Evet, kaç yaşındasın?
Ну и, сколько тебе лет?
Kaç yaşındasın Sam?
- Сколько тебе сейчас, Сэм?
İlk cinsel deneyiminizi yaşadığınızda kaç yaşındaydınız?
В каком возрасте был твой первый сексуальный контакт?
Kızın kaç yaşına giriyordu?
Девчушке будет... сколько?
Birazcık iç. Kaç yaşındasın?
Сколько тебе лет?
Sen kaç yaşındasın?
А тебе сколько лет? Сколько тебе лет?
Shao Dre, kaç yaşındasın?
Ксяо Дре, сколько тебе лет?
Anneniz öldüğünde kaç yaşındaydınız?
Скалько вам было лет, когда умерла ваша мать?
Kaç yaşında olduğunu sormamın sakıncası var mı?
Не возражаете, если я спрошу о вашем возрасте?
Kaç yaşındasınız acaba?
Можно узнать, сколько вам лет?
Kaç yaşındasın, tatlım?
Сколько тебе лет, дорогая?
- Kaç yaşındasın?
- Сколько тебе лет?
Kaç yaşındasınız?
Сколько вам лет?
Kaç yaşındasınız?
Сколько вам лет, госпожа?
Kaç yaşındasın ya?
Лет тебе сколько?
- Kaç yaşındaydın?
- Сколько вам было?
- Kaç yaşındaydın?
- Сколько вам было лет?
Kaç yaşındasın?
А сколько тебе лет?
Kaç yaşındaydın?
Сколько лет тебе тогда было?
Kaç yaşındasın?
Сколько Вам лет?
- Kaç yaşındasın?
Сколько тебе лет?
- Jessie, kaç yaşındasın?
Эй, Джесси, сколько тебе лет?
Kaç yaşındasın ki sen? Bilmiyorum.
Тебе сколько лет, кстати?
Senin kızın kaç yaşındaydı?
А сколько твоей дочери?
Kaç yaşındasın, 20, 21?
Сколько вам? 20, 21?
Biraz yavaş yaşayıp zamanının çoğunda canın nasıl yaşamak istiyorsa öyle yaşamak torunlara vakit ayırmak... Torunların kaç yaşında?
Притормозить, и тратить время на то, чего желает сердце... больше времени для внуков.
- Evet. - Kaç yaşındasın, Ingeborg?
- Сколько вам лет, Ингеборг?
kaç yaşındasın?
Сколько тебе лет?
Çok genç! İlk seferinde sen kaç yaşındaydın?
Сколько было тебе, когда ты первый раз это сделала?
Kaç yaşındasın, 16 mı?
Сколько тебе лет, 16?
- Kaç yaşındasın evlat?
Сколько тебе лет, мальчик?
Kaç yaşındasın Elizabeth?
Сколько тебе лет, Элизабет?
Kaç yaşındasın?
Сколько тебе?
Kaç yaşındasın bu arada?
Сколько тебе лет?
Ailesi mi? Kaç yaşındasın sen?
Сколько тебе лет?
Kaç yaşındasın sen?
- Сколько тебе лет?
Yapmayın, kaç yaşındaydı ki o zaman?
Бросьте, сколько ему было?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]