English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kaç yaşındasın sen

Kaç yaşındasın sen translate Russian

259 parallel translation
Kaç yaşındasın sen?
Сколько вам лет?
- Dört veya beş... - Kaç yaşındasın sen?
- А сколько тебе лет?
Kaç yaşındasın sen?
— Нет. — Тебе сколько лет?
- Şimdi kaç yaşındasın sen?
- Сколько тебе сейчас?
Kaç yaşındasın sen? - Bu seni ilgilendirmez!
- Не твое чертово дело!
- Kaç yaşındasın sen şimdi, Mollie?
- Сколько вам лет, Молли? - 33.
- Kaç yaşındasın sen, Personel Şefi Sinclair?
Сколько вам лет? - 33.
Kaç yaşındasın sen evlat?
Сколько тебе лет мальчик?
- Kaç yaşındasın sen?
- Сколько тебе лет?
Kaç yaşındasın sen?
Сколько вам лет? !
Yani, kaç yaşındasın sen, 35 mi?
Сколько тебе лет? 35?
Kaç yaşındasın sen?
Черт, тебе сколько лет?
- Kaç yaşındasın sen?
- Сколько лет?
Kaç yaşındasın sen?
Сколько тебe лет? 15, 16?
Söylesene, kaç yaşındasın sen?
Эй, тебе сколько лет?
- Kaç yaşındasın sen?
- Тебе сколько?
Kaç tam olarak kaç yaşındasın sen?
Ах ты, моя крошка. Сколько же тебе лет?
Kaç yaşındasın sen?
Сколько тебе лет?
- Ya sen kaç yaşındasın Kenny?
- Сколько тебе лет, Кенни?
Hem sen kaç yaşındasın?
Сколько тебе лет?
Hem sen kaç yaşındasın, Clarence?
- Сколько тебе, Кларенс?
Sen kaç yaşındasın, Isamu?
Скажи ей.
Sen kaç yaşındasın?
А Вам сколько?
- Sen kaç yaşındasın?
- А сколько тебе?
- sen, kaç yaşındasın? On yedi.
- Сколько вам лет?
- Sen kaç yaşındasın?
- Шестнадцать!
Sen hayatın boyunca dürüst oldun, kaç yaşındasın 60 mı?
Тебе почти 60, и ты ни разу не нарушил закон.
Sen kaç yaşındasın?
Если доживете.
Evet anladım. Peki sen kaç yaşındasın?
Да, я понимаю, но сколько вам лет?
Sen kaç yaşındasın?
А тебе?
Sen kaç yaşındasın?
Мне 13, а тебе?
Büyükanne, sen kaç yaşındasın?
Сколько лет тебе, бабушка?
Kaç yaşındasın ulan sen ha? 14, abi.
Тебе сколько лет?
Sen kaç yaşındasın?
Сколько тебе лет?
- Sen kaç yaşındasın, Rene?
А сколько лет вам, Рене?
Yeteri kadar. Sen kaç yaşındasın?
У меня возраст, что надо!
Sen kaç yaşındasın?
А сколько тебе лет?
Madem yaş konusunu ortaya attın, sen kaç yaşındasın?
Ну, раз мы заговорили о возрасте, сколько вам лет?
Kaç yaşındasın sen?
- Сейчас.
Sen kaç yaşındasın?
А тебе сколько лет?
Sen kaç yaşındasın?
Кстати, а вам сколько?
Sen kaç yaşındasın?
Мне 16. А тебе?
Sen kaç yaşındasın?
- А тебе сколько?
- Sen kaç yaşındasın?
- Сколько тебе лет?
- Sen kaç yaşındasın?
— Тебе сколько лет?
- Sen kaç yaşındasın?
- Сколько тебе?
- Pekala sen kaç yaşındasın evlat? - Dört.
- Сколько тебе лет, малыш?
Kaç yaşındasın sen?
Сколько тебе?
Hey, kaç yaşında olduğumu öğrendiğine göre, sen kaç yaşındasın?
Я сказал Вам, сколько мне лет,.. ... а сколько Вам?
Ford? Sen kaç yaşındasın?
Форд, вам сколько?
Bilmem, onu tanıdığımda 35 yaşındaydı. - Hayır, sen kaç yaşındasın?
- Тогда ему было 35.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]