English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Ş ] / Şin

Şin translate Russian

1,647 parallel translation
ışin önemli.
Это важная работа.
- Normal tabii... ışin bu.
Да, конечно же. Такова жизнь у...
- Evet, Şin Bet'te yaptıkları gibi.
- В контрразведке так поощряют.
Biliyorum, sen 17'sin. Ben daha yeni 13 oldum yani kardeşin yaşındayım fakat yakında yaş farkımızın bir önemi kalmaz.
Знаю, что тебе 17, а мне стукнуло 13, как и твоему братишке.
Sen, Bay "Kilonu tahmin edeyim." sin.
Ты угадаю-ваш-вес парень.
Eğer bu, onu katil yapıyorsa, o zaman sen de Ted Bundy'sin.
Если это делает кого-то убийцей, то ты Тед Банди.
Ben vurulmadım. Sen Jimmy Smitten'sin.
Ты Джимми Смиттен.
Sen Nigel'sin değil mi?
Ты Найджел, ведь так?
Sen Yin'sin, ben Yang. Sen Pin'sin, ben Pon. Sen normalsin, ben çılgın.
Ты мой Инь, я твой Янь, ты мой пинг, я твой понг, нормальность моего сумасшествия.
Aynı zamanda Chuck Bartowski'sin.
Да. Но ты Чак Бартовски
Bugün sen İngiltere ve ABD arasındaki İsviçre'sin.
- Швейцария между Англией и США.
Yukarıdan aşağı 42'sin sen!
Ты 42 по вертикали.
Sen Fae'sin. Sanırım öyleyim.
Ты фейри.
Her neyse sen Dan'sin değil mi?
Так или иначе, ты Дэн, верно?
Sen Mary'sin, değil mi?
Мэри, верно?
Altıncı His'sin yeniden çekimi mi?
Римейк Шестого чувства?
Çünkü sen Ted Mosby'sin!
- Тед Мосби!
Sen ya Dr. Cheng'sin ya da manikürüm için erken geldin.
Either you're Dr. Cheng or you're early for my mani-pedi.
Sen Luisa Llorente'sin.
Ты Луиза Лиоренте.
Sen sadece Grey'sin.
Ты Грей
Sen Emrys'sin.
Ты Эмрис.
Kızıl saçlısın, Yahudi'sin ve Jersey'lisin.
Ты рыжий, еврей и ты из Джерси.
Noel Baba'sin sen!
Ты же Санта!
Sen Bay Flannel'sin.
Мистер фланелевая рубашка.
Sen Posta ofisi'sin, Ben Clacks.
Ты - почта, я - семафор.
Clydette'sin.
Ты Клайдетта.
Sen Joni'sin, değil mi?
- Ты Джони, верно?
Sen Kathy'sin değil mi?
Вы Кэти?
Kızıl Sakal. O Kızıl Köpek, bu da Kunduz. Sen Kızıl Köpek'sin.
скорее, ржава € эта ржава €, а та - бобриха ты ржава € а ты бобриха эти кликухи только дл € тесного домашнего круга.
Sen de Johnny Blaze'sin.
А ты Джон Блэйз.
Sen Bellatrix Lestrange'sin. Öyle safdil liseli bir kız değil.
Вы Беллатриса, а не простодушная школьница.
Sen Gri Leydi'sin. Ravenclaw Kulesi'nin hayaleti.
Вы Серая Дама, привидение башни Когтеврана.
Sen de Brant'sin, değil mi?
А ты, что ли, Брент?
Jaipur aktarması da birinci sInıf mı?
А пересадочный рейс до Джайпура тоже первым классом?
Bir tahkikat yapıyorsunuz, o yüzden bu belgeyi doldurmalısInız.
Вы подаете запрос, а с каждым запросом следует заполнить бланк.
Sen neler dediğinin farkInda mısIn?
Господи, ты сама себя слышишь? Скажи?
Artık kesenin ağzInı açmalısInız. Hem de hemen.
А теперь я попрошу вас развязать кошелек, мистер Марути... причем как можно скорее.
- Birinci sInıfta uçuyoruz.
- В первый класс.
Kalacak mısIn?
Гак вы останетесь?
Kalacak mısIn?
Вы останетесь?
Shondor Birns, St. Malachy'sin karşısındaki rehin dükkanında.
Шондор Бёрнс в ломбарде, вниз по улице Санкт-Малахи.
Sen bir Noel'sin.
Ты ведь Клаус.
Sen Juliet'sin, o senin Romeo'n.
Ты Джульетта, а он твой Ромео.
Sen Piper'sin, değil mi?
А ты Пайпер, да?
Sen de Clive Bixby'sin, hatırladın mı?
Не Клэр. Джулианна.
Demek sen Samuel'sin.
Значит... ты Сэмюэль.
Sen Cam'sin.
Ты Кэм.
Sen Nikki Heat'sin o da Jameson Rook.
Ты - Никки Жара. Он
Quinn, Sam ile çıkıyordu ama Finn'in öptü. Santana Sam'e söyledi, şimdi onlar çıkıyor. - Biebe-leziz'sin.
Квинн встречалась с Сэмом, но потом она поцеловала Финна, Сантана рассказала об этом Сэму и теперь они начали встречаться.
Sen Amir'sin.
- Амир.
Tabii ki. Sen gay'sin.
Естественно, ты же гей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]