English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Got a warrant

Got a warrant traducir español

841 traducción paralela
I've got a warrant here for your arrest.
Tengo una orden aquí para su arresto.
Got a warrant?
¿ Una orden, eh?
We've got a warrant.
Tenemos orden de arresto.
Got a warrant?
- ¿ Tienes una orden?
We got a warrant to take you into custody.
Tenemos orden de detenerle.
Hear you got a warrant for my arrest.
- ¿ Una orden de arresto contra mí?
I haven't got a warrant.
- No tengo órdenes.
- Yancey I've got a warrant here to arrest you for the murder of Matt Cole.
- Yancey esto es una orden para detenerle por el asesinato de Matt Cole.
They got a warrant and they're headed here now.
Han conseguido una orden de detención. Vienen para acá.
- We got a warrant. They're gone.
- ¿ Dónde están los James?
I've got a warrant for your arrest.
Sr. Arden, está detenido.
- I've got a warrant for your arrest.
- Tengo una orden de arresto.
That's fine because I got a warrant here for the arrest of a man named Jacques Corbeau.
Me alegro porque traigo una orden de detención contra un tal Jacques Corbeau.
- Have you got a warrant for his arrest?
- Tiene una orden para su arresto?
- Have you got a warrant?
- ¿ Tienes una orden judicial? - No.
Got a warrant from the d.A.'S office. Biff knows us.
Tenemos una orden.
They got a warrant?
Tenemos que solucionar esto con diplomacia.
L've got a warrant for your arrest for swindling Mrs. Audrey Cowan... out of $ 1 0,000.
Tengo una orden de arresto contra usted por robar a Audrey Cowan diez mil dólares.
I got a warrant here for you and your sons.
Tengo una orden de arresto para usted y sus hijos.
It's Nugent's fault. I see him, he'll get 1 0 years. I got a warrant for his arrest.
Es culpa de Nugent. Si vuelvo a verlo, lo mandare preso.
I've got a warrant to search the premises.
Traigo una orden de registro.
We got a warrant - Violation 974.
¿ Quién les ha enviado? Hemos recibido una denuncia.
- Yeah, I've got a warrant for your arrest.
Tengo una orden de arresto.
Maybe they got a warrant for Sitting Bull for that Custer rap.
Quizá tengan una orden de detención para Toro Sentado.
Got a warrant here for Herman Schmidt. We're not finished yet.
Traigo una orden de detención para Herman Schmidt.
- Got a warrant?
- ¿ Tiene una orden?
I've got a warrant for the arrest of James Johnson for the murder of Frank Durling.
Tengo una orden de arresto para James Johnson - por asesinar a Frank Durling.
You got a warrant?
¿ Tiene una orden de arresto?
- You got a warrant?
- ¿ Tiene autorización?
- Got a warrant, Dutch?
- ¿ Tienes autorización, Dutch?
You got a warrant?
¿ Tienes una orden judicial?
Mr Dennis, I've got a warrant for your arrest on the charge of demanding money with menaces from Wilfred Aintree.
- Me largo. Sí, señor. Sr. Dennis, aquí tengo una orden de arresto contra usted por chantaje y amenaza a un tal Wilford Aintree.
- We've got a warrant for your arrest.
- Tenemos una orden de arresto para Ud.
I told you that. He's come to get you. He's got a warrant.
Viene a por ti con una orden de ahorcamiento.
We just got the search warrant, so we're going through all his office, house, and car.
Tengo una orden de allanamiento y voy de camino... a registrar su oficina, su casa, su auto y en todas partes.
I got a murder warrant here for Jess Higgins.
Debo arrestar a Jess Higgins para por asesinato.
- Have you got a warrant?
- ¿ Traen una orden?
I won't squawk if you got a search warrant.
No me quejaré si traes orden de registro.
- Have you got a search warrant?
- ¿ Tiene una orden de registro?
I've got to have a warrant.
Tengo que tener una orden.
Madison, I've got a warrant..
- Madison, tengo una orden...
─ You got a search warrant? No.
- ¿ Trae orden de registro?
Unless you got a search warrant.
Sin una orden de registro.
You got a warrant?
- ¿ Tiene una orden?
You got a warrant?
¿ Tiene una orden?
I've got a search warrant.
Traigo una orden judicial.
You got enough for a search warrant now?
¿ Conseguirás esa orden de registro?
I've got a warrant for you.
Tengo un orden de arresto para usted.
You've got your warrant. Arrest those girls.
Tiene la orden, arreste a las chicas.
YOU HAVEN'T GOT A SEARCH WARRANT, HAVE YOU?
No tiene una orden de registro, ¿ no?
You got a search warrant?
¿ Tienen una orden de allanamiento?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]