English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Got any ideas

Got any ideas traducir español

600 traducción paralela
Got any ideas about going into show business?
¿ Has pensado meterte en el mundo del espectáculo?
And if Connors has got any ideas that he is going to get any favours, he'll find out different right away.
Y si piensa que Connors recibirá un trato de favor, verá que no es así.
- you got any ideas how they work the snakebite proposition? not yet, but figuring from their past performances I cant do much till the bronc riding.
Aún no, pero supongo que tendrán que esperar... hasta que la prueba de los caballos salvajes termine.
Well, has Genevieve got any ideas?
Bueno, ¿ tiene Genevieve algunas ideas?
Those 15 or 20 people would make fine witnesses if you ever got any ideas.
Esas 15 ó 20 personas serán unos testigos fantásticos, si intenta algo.
We all go together, Stacey. You got any ideas?
Nos iremos juntos, Stacey.
Ya got any ideas?
- ¿ Tienes alguna idea?
You got any ideas, Papa? ─ No.
- ¿ Tienes alguna idea?
Got any ideas? ─ Yeah.
- ¿ Tienes alguna idea?
You haven't got any ideas, have you, Farnley?
Tú no sabes nada, ¿ verdad, Farnley?
Wouldn't bother me. Got any ideas?
No estaría mal. ¿ Se te ocurre alguna idea?
Got any ideas?
¿ Sabe quién pudo ser?
- It's a pity too. I don't see what there is to be done about it. - You got any ideas?
Es una pena y no veo qué podemos hacer al respecto. ¿ Alguna idea?
Well, have you got any ideas?
¿ Tenéis alguna idea?
- Got any ideas who did it, constable?
¿ Imagina quién puede haber sido, agente?
And if you got any ideas of calling on the law, it'll be your word against mine.
Si piensas acudir a las autoridades, será tu palabra contra la mía.
Well, haven't you got any ideas?
Vamos, ¿ no se te ocurre nada?
Have you got any ideas?
- ¿ Sugiere algo?
That's right. Got any ideas?
Es verdad. ¿ Se te ocurre algo?
You got any ideas about me, why don't you call this off?
Si no confía en mí, ¿ por qué no cancela?
Got any ideas what we might do?
¿ Tienes alguna idea sobre qué podemos hacer?
Look, if you've got any ideas, spill them.
Mira, si tienes ideas, dilas.
Well, yes, miss, it does, but if you got any ideas about going down to the lake in this launch,
Sí, señorita, pero si se le ocurre cruzar ese lago en esta lancha,
Well, you got any ideas?
¿ Lo entiendes?
Got any ideas that might help?
¿ Sabe quién pudo llevárselas?
- Got any ideas, Glyn? - I got a few.
- ¿ Tienes alguna idea, Glyn?
Got any ideas, Dad?
¿ Alguna idea, papá?
You got any ideas?
¿ Tienes alguna idea?
- You got any ideas?
- ¿ Tienes algunas ideas?
All right, I'll listen to you now, if you got any ideas about how to get across here.
Te escucharé ahora... si tienes alguna idea para cruzar.
But if you got any ideas it's gonna entitle you to any special privileges...
Pero si piensas que vas a conseguir algo con ello...
Well have you got any ideas what happened to her after that?
¿ Tiene alguna idea de qué fue de ella después?
You got any ideas for after dinner?
¿ Tienes alguna idea para después de la cena?
- Got any ideas?
- ¿ Tiene ideas?
You got any ideas, Doc?
¿ Alguna idea, doctor?
If you got any ideas you can hold out till help comes, forget them.
Si están pensando en esperar ayuda, olvídenlo.
Got any bright ideas?
¿ Tienes alguna idea brillante?
Got any bright ideas about this?
¿ Tienes ideas brillantes sobre esto?
Anybody got any other ideas?
¿ Se te ocurre algo?
Got any good ideas?
¿ Tiene alguna idea, soldado?
Has anybody else around here... got any fancy ideas about Pearl Chavez?
¿ Alguien más por aquí... tiene ideas sobre Pearl Chávez?
If that's the way I want it? Have you got any other ideas?
¿ Se te ocurre otra idea?
You got any other bright ideas?
Sí...
- You got any ideas?
- ¿ Tienes alguna otra idea?
You got any other ideas? The girl.
- ¿ Se te ocurre alguna otra idea?
- Got any ideas?
- ¿ Alguna idea?
Got any other ideas?
¿ Tienes alguna otra idea?
You got any better ideas?
¿ Tienes una idea mejor?
- Got any better ideas?
- ¿ Se te ocurre algo mejor? - No.
If you got any other ideas get rid of them.
Si alberga otras ideas, olvídese de ellas.
You got me this job, you got any other ideas?
Tú me conseguiste este empleo, ¿ se te ocurre algo más?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]