English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I understand mr

I understand mr traducir español

1,186 traducción paralela
I understand Mr. Biddle is going off to war.
Oí que el Sr. B ¡ ddle se va a la guerra.
I flatter myself that I understand Mr. Russell.
Yo me jacto de entender al Sr. Russell.
I understand Mr Grove was a kidder.
Tengo entendido que el Sr. Grove era aficionado a las bromas.
Look, Mrs. Hendrix, I understand Mr. Roat called on you this afternoon.
Sra. Hendrix, creo que el Sr. Roat ha venido esta tarde.
As I understand it, Mr. Curtis, you represent, uh, Cunningham Aeronautics.
Entiendo que usted, Sr. Curtis, representa a Aeronáutica Cunningham.
I understand, Mr. Smart.
Entiendo, señor Smart.
Mr. Smart, I understand you're interested in the circus accidents.
Señor Smart oí que está interesado en los accidentes del circo.
Mr Toller, I understand you fought through a few of these Indian campaigns.
Sr. Toller... tengo entendido que Ud. Participó en algunas campañas contra los indios.
Mr. Ogata, I understand how -
Señor Ogata, entiendo como...
Mr Gladstone must understand that I am capable of gestures too.
El señor Gladstone debe comprender que también yo soy capaz de gestos.
Mr. Emmett, I don't understand.
Sr. Emmett, no lo comprendo.
It's this. I don't think Mr. Fouquet will ever understand what Your Majesty would like him to understand, to know that it's high time to put his accounts in order.
Mirad, creo que Monsieur Fouquet nunca podrá comprender los propósitos de su Majestad y ya es hora de poner un poco en orden todas sus cuentas.
I don't understand, Mr. Tracy.
No entiendo, Sr. Tracy.
I completely understand what you're saying, Mr. Bogojevic, but those toys are really expensive.
Sí, sí. Le comprendo, camarada Bogojevic, pero... esos juguetes son caros.
No, sir. I-I-I don't think you understand, Mr Sharker.
No, señor, yo... yo... yo... creo que no lo ha comprendido, Sr. Shocker.
I don't quite understand, Mr. Vincent.
No lo entiendo, Sr. Vincent. Sólo quiero saber cuánto hace que su hija vive con Ud.
I understand you have a document belonging to Mr. Alquist. You will please hand it over.
Creo que tiene un documento perteneciendo a M. Alquist.
I can understand why Mr. Vincent's hesitant about being specific.
Comprendo por qué el Sr. Vincent no quiere ir al grano.
I understand that if I give Mr. Vincent that metal disc, - we're quit of this once and for all.
Entiendo que si le doy el disco todo esto terminará.
I do understand, Mr. Chuka.
Ya lo entiendo Sr. Chuka.
- I understand, Mr Mears.
- Comprendo, Sr. Mears.
Mr. Biddle, I understand you're a real boxing enthusiast.
Me d ¡ cen que es af ¡ c ¡ onado al boxeo.
I understand your mother lives here with you, Mr Pimm.
Tengo entendido que su madre vive con aquí con Vd Sr. Pimm.
Mr Preston, I think you must begin to understand me.
Sr. Preston, debe empezar a entenderme.
Mr. Ambassador, I understand you had retired before this conference was called.
Señor embajador, entiendo que usted se había jubilado antes del llamado a esta conferencia.
I don't understand. Could you speak up a little louder Mr Carney?
No lo entiendo. ¿ Podrías hablar un poco más fuerte Carney?
Well, Mr. Max, I can understand why you want to be sure I'm me.
Señor Max, comprendo por qué quiere estar seguro de quién soy.
Well, then I'm afraid I don't understand what... the colonel's doing here. Mr. Bryce...
Entonces, no comprendo qué qué hace aquí el coronel.
You may not understand it, Mr. Vincent, but yes, I want you to believe it.
Quizá no lo entienda, Sr. Vincent. Pero sí, quiero que lo piensen.
Mr. Baxter, I understand that it was you who requested a delay of the hearings.
Sr. Baxter. Fue Ud. el que pidió la demora.
I understand this all must have been very uncomfortable for you, Mr. Patterson.
Entiendo que esto debe ser todo muy incómodo para Usted, Sr. Patterson.
Now, Mr. Lonergan, I understand you got stuck with this here arid, gopher-infested property a couple of days ago.
Sr. Lonergan, tengo entendido que no ha tenido más remedio que quedarse con estos áridos terrenos infestados de roedores hace un par de días.
I don't understand what you mean, Mr. Whittier.
No sé a qué se refiere, Sr. Whittier.
But when I tell you that Mr. X... is none other than the man who designed... the International Rescue aircraft... you will understand the importance of security.
Pero cuando les digo que el Sr. X... es quien diseñó los vehículos aéreos de Rescate Internacional, pueden entender la importancia de la seguridad.
Of course I understand, Mr. Tracy.
Claro que entiendo, Sr. Tracy.
Mr Wu? I understand that you are the new owner of the Douglas car.
Tang Wui, entiendo que es... el nuevo dueño del auto de Douglas.
I understand you're in the lumber business, Mr. Gordon.
Tengo entendido que trabaja con madera, señor Gordon.
I understand, Mr. Spock.
Lo comprendo, Sr. Spock.
As I understand you, Mr. Chekov,
Si he entendido, Sr. Chekov...
I understand, Mr. general.
podrán quizás más puntual.
I understand, Mr. captain.
según tengo entendido, el Sr. capitán.
I understand, Mr. general. Over!
según tengo entendido, el Sr. general.
You're the Hole in the Wall Gang'Mr Cassidy. I understand.
La Banda del Hueco en la Roca, Sr. Cassidy. Lo entiendo.
Mr. Nogi, I understand your trouble and weariness, but for our country... I will count on you.
Sr. Nogi, entiendo sus problemas y fatiga, pero por nuestro país cuento con Usted.
May I ask you this, Mr. Baker... and please understand that I'm just a Bible salesman ; : I'm not a theologian or a missionary... It would please you if she were to come into the faith and join the church?
Puedo preguntarle, Sr. Baker, yo sólo soy un vendedor no soy teólogo o misionero pero le agradaría si ella se convirtiese.
Mr. Hedley, do not interrupt or I'll ask you to leave, understand?
Sr. Hedley, no interrumpa o tendré que pedirle que se vaya, ¿ entiende?
Mr. frampton, I understand that you, as it were -
Sr. Frampton, tengo entendido que usted tiene...
Well, mr. Frampton, I understand, mr. Frampton
Tengo entendido que tiene un 50 % % % extra en la región...
Mr. Frampton, I understand that you, as it were, have...
Sr. Frampton, tengo entendido que usted tiene...
Mr. polevaulter I understand you don't contradict people.
Me han dicho que no contradice a los demás.
You understand what I mean, Mr. Willowby?
¿ Entiende lo que digo, Sr. Willowby?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]