English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I understand your frustration

I understand your frustration traducir español

110 traducción paralela
Crooks are crooks even on a boat. I understand your frustration.
Pare, se lo ruego, hasta en el mar hay cerdos.
But I understand your frustration, Frank... believe me.
Pero entiendo su frustración, Frank... créame.
Yes, I understand your frustration.
Sí, entiendo su frustración.
Yes, sir, I understand your frustration, yes.
Sí, señor, entiendo su frustración, - Sí.
I understand your frustration.
Entiendo su frustración.
- I understand your frustration. Heh-heh.
Entiendo su frustración.
Yeah, I understand your frustration.
Yeah.Yo entiendo tu frustración
- I understand your frustration.
- Comprendo tu frustración.
- I understand your frustration.
- Comprendo su frustración. - ¿ No me diga?
I understand your frustration, Captain, but we didn't even know that it was the Pyrians until you told us.
Entiendo su frustración, Capitán, pero ni siquiera sabía quiénes eran los Pyrianos hasta que nos dijiste.
Yes, well, I understand your frustration, Agent Dixon. But I believe Sark's cooperation will save more lives than he's taken.
Si, bien, comprendo su frustración, Agente Dixon creo que la cooperación con Sark salvará más vidas de las que tomó.
- Look, I understand your frustration.
Entiendo su frustración.
I understand your frustration, Mr Auda. You can call your office and tell them anything you like. But we've got work to do here.
Entiendo su frustración, Sr. Auda y puede llamar a su oficina y decirles lo que guste pero tenemos trabajo que hacer aquí y Ud. no está autorizado a participar.
Sydney, I understand your frustration, particularly in light of Emily's death. But sometimes there isn't a clear move to make.
Sydney, entiendo tu frustración, sobre todo después de la muerte de Emily pero a veces no hay nada que hacer.
I understand your frustration, Robin.
Entiendo tu frustración Robin... Odias perder tanto como yo...
Joy... I understand your frustration, I do, but I really want to encourage you to not to put so much pressure on yourself or on Reggie.
Joy... entiendo tu frustración... pero no tienes que presionarte tanto... ni a tí ni a Reggie.
I understand your frustration, but if you'd just let me help you.
- Sí que lo entiendo Ephram Pero si me dejaras ayudarte..
I understand your frustration, Mr. Secretary, but l- -
Comprendo su frustración, Sr. Secretario, pero yo no...
I understand your frustration, Sam.
Entiendo tu frustración, Sam.
I understand your frustration, ma'am.
Entiendo su frustración señora.
I understand your frustration, Maria, but I reviewed the D.A. work sheets.
Comprendo tu frustración, Maria pero revisé los legajos del Fiscal.
I understand your frustration, but you are losing control.
Entiendo tu frustración, pero estás perdiendo el control.
Detective, I understand your frustration.
Detective, entiendo su frustración.
I UNDERSTAND YOUR FRUSTRATION.
Entiendo tu frustración.
I understand your frustration, but there is no theft here.
Comprendo tu frustración, pero esto no es un robo.
I understand your frustration.
Entiendo tu frustración.
Mr. Campbell, I understand your frustration... But it's either me... Or two uniformed police officers.
Sr. Campbell, entiendo su frustración... pero o lo hago yo... o dos policías uniformados.
I understand your frustration...
Entiendo tu frustración.
- I understand your frustration...
Comprendo su frustración- -
I understand your frustration, Will, I do but I'm working as hard as I can for Annie.
Entiendo la frustración, de verdad. Pero hago todo que puedo por Anni.
Mr. And mrs. May, believe me, I understand your frustration.
Señor y señora May, creanme, entiendo su frustracion
I understand your frustration, Bill.
Entiendo tu frustración, Bill.
I understand your frustration but what you're asking me to do, it's a waste of money.
Entiendo su frustración pero lo que me pide es un desperdicio de dinero.
- Look, I understand your frustration.
- Entiendo su frustración.
I understand your frustration, but you don't quit because you're frustrated.
Entiendo tu frustración, pero nadie deja por estar frustrado.
I understand your frustration, but this police station came under a gas attack yesterday.
Entiendo tu frustración, pero esta comisaría de policía sufrió un ataque de gas ayer mismo.
I understand your frustration.
Comprendo tu frustracción.
Yes, I understand your frustration.
Sí, comprendo tu frustración.
Now, I understand your frustration, I get it.
Entiendo vuestra frustración, en serio.
I understand your frustration but you cannot start interfering in the investigation now we have wasted 48 hours since that bridge we have not waste..
Entiendo su frustración pero no puede interferir en la investigación ahora. Hemos perdido 48 horas desde ese puente. No hemos perdido...
I understand your frustration, I really do.
Entiendo tu frustración.
I understand your frustration, ma'am.
Entiendo su frustración, señora.
Yes, yes, I can understand your frustration.
Sí, sí, entiendo su frustración.
But if you think it's more important to use me to channel your frustration against the man you no longer love, I'll understand.
Pero si me necesitas usar para canalizar tu frustración... contra el hombre al que ya no amas, lo entenderé.
I can understand your frustration, Don.
Entiendo tu frustración, Don.
I understand your anger and frustration, and I am genuinely sorry.
Comprendo su ira y frustración y lo siento sinceramente.
I understand how you feel and your frustration.
Entiendo cómo te sientes y tu frustración.
I can understand your frustration.
Entiendo que esté frustrado.
See I can understand your frustration but I realized. How can you understand the frustration?
Mira, yo puedo entender tu frustración, de eso me dí cuenta.
I can understand your frustration, but...
Puedo comprender tu frustración, pero...
I can understand your frustration.
Puedo entender tu frustración.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]