English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / What did he say

What did he say traducir español

7,214 traducción paralela
What did he say to you?
¿ Qué te ha dicho?
Well, what did he say?
Y bien, qué han dicho?
What did he say?
¿ Qué dijo?
Well, what... what did he say?
¡ Bueno, ¿ y que dijo? !
What did he say?
- ¿ Qué dijo?
What did he say?
¿ Y qué dijo él?
What did he say to you?
Qué te dijo él?
And then he shoots himself. What did he say?
Y luego se dispara en la boca. ¿ Qué dijo él?
They drove out there together at spring lake. What did he say?
Salieron juntos en el lago de la primavera. ¿ Qué ha dicho?
- What did he say?
- ¿ Qué dijo?
Well, what did he say when you told him I wasn't Mexican?
Bien, ¿ qué dijo cuando le dijiste que no era mexicano?
What did he say to you?
¿ Qué fue lo que te dijo?
What did he say? - All because he was so pissed I wouldn't clean the damn fridge!
- Todo porque estaba tan cabreado yo no limpiar la maldita nevera!
For a second, let's just say I do believe you. What did he say to you?
Por un momento, digamos que te creo.
- What did he say about us?
- ¿ Qué dijo él sobre nosotros?
What did he say?
¿ Qué ha dicho?
- But when you first questioned Mr. Kemp about Ms. Salim, what did he say?
- Pero la primera vez que interrogó al señor Kemp sobre la señorita Salim, ¿ Qué dijo?
What did he say?
¿ Qué te ha dicho?
- And when you asked Erich Blunt, what did he say about this e-mail?
- ¿ Y cuándo le preguntó a Erich Blunt, que dijo acerca de ese correo electrónico?
- What did he say?
- ¿ Qué dijo él?
What did he say?
¿ Qué dijo exactamente?
So, what did he say when you told him you were splitting up with your wife?
Entonces, ¿ qué fue lo que dijo cuando le contaste estabas separando de tu esposa?
- What did he say?
- Le dispararon.
WHAT DID HE SAY?
Está bien, entrenador. - ¿ Qué dijo?
What did he say to you?
¿ Qué es lo que te ha dicho?
What did he say?
¿ Qué había dicho él?
Yeah, I- no--what did he say?
Si, yo... No... ¿ qué dijo él?
What... what did he say exactly, Whitney?
¿ Qué... qué dijo exactamente, Whitney?
- And what did he say?
- ¿ Y qué dijo?
What did he say?
What did he say?
- What did he say?
- ¿ Qué contestó él?
Well, what did he say?
¿ Y qué ha dicho?
And what did he have to say?
¿ Y qué tenía que decir?
- Did he say anything to you, or what?
- ¿ Te dijo algo?
Did he say what he wanted it for?
¿ Le dijo para qué la quería?
What did I say?
¿ Qué he dicho?
What did he just say?
¿ Qué dijo?
- Yes. What did he just say?
Honor y justicia han venido a descansar aquí.
What happened? Did he say what happened? No, he's--he's calm now, but he's sitting in the middle of the lobby, and I...
No, ahora está tranquilo, pero está sentado en medio del vestíbulo, y yo... no puedo hacer que se mueva.
Did he say what about?
¿ Dijo sobre qué?
Francesco I What did you say? He's missing since yesterday.
A Francesco, me dices qué coño le dijiste ayer, que ha desaparecido.
Abby, what did I say?
Abby, ¿ qué te he dicho?
- What did I say now?
- ¿ Qué he dicho ahora?
Murphy, what did I say?
Murphy, ¿ qué he dicho?
O'Malley didn't say what he did with the kid?
¿ O'Malley nunca dijo qué había hecho con el niño?
So, did the firm say what he was doing in town?
¿ Ha dicho la empresa qué estaba haciendo en la ciudad?
Okay, what the hell did he say about me?
Muy bien, ¿ qué demonios dijiste de mí?
- What the hell did he just say?
- ¿ Qué demonios acaba de decir él? - ¿ Qué?
- What? What the hell did he just say about where to walk?
¿ Qué demonios acaba de decir sobre dónde caminar?
What does he say? Says he knows who did it.
- Dice que sabe quién lo hizo.
Did the Captain say what was in the bottle that he wanted me to take?
¿ El capitán te dijo qué había en esa botella que quería que yo tomara?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]