Will it take long traducir español
1,295 traducción paralela
- Will it take long?
¿ Cuánto durará?
Will it take long?
¿ Va a llevar mucho tiempo?
Will it take long?
¿ Tardará mucho?
- Will it take long?
- ¿ Te tomará mucho tiempo?
Will it take long?
- ¿ Tardará mucho?
How long will it take to be ready?
¿ Cuánto tardarás en estar listo?
Uncle, how long do you think it will take?
Tío, cuanto tiempo piensas que tomará?
Well, if I keep a written log, how long will it take to get the authorization?
Bueno, si llevo un registro por escrito, ¿ cuánto tardará la autorización?
How long will it take?
- ¿ Cuánto tiempo es necesario?
It will take a long time to replace him.
Llevará mucho tiempo reemplazarlo.
How long will it take you to find the Great Key?
¿ Cuánto tiempo te llevará encontrar la Gran Llave?
The search for those clues will take us all over the world and 12,000 years into the past, because it's in those strange places, and in those long gone centuries that the secret of the modern world lies.
La búsqueda de esas claves nos llevará alrededor del mundo y 12.000 años hacia el pasado Porque es en lugares extraños y en los siglos pasados en donde encontraremos el secreto del mundo moderno...
How long will it take a communiqué to reach Terra?
¿ Cuánto le tomará para llegar a Terra un comunicado desde donde estamos?
- How long will it take?
- ¿ Cuánto tarda?
- How long will it take?
- ¿ Cuanto tiempo llevaría?
- How long will it take?
- ¿ Cuànto rato se tarda?
How long will it take to get to town?
- ¿ Cuánto tiempo para llegar al pueblo?
And Charlotte Lucas will be a very long time marrying, you take my word for it, if at all.
Y Charlotte Lucas tardará mucho tiempo en casarse, se los aseguro, completamente.
Will it take us long to get there?
¿ Está muy lejos?
How long will it take you to have the bombs prepared for launching?
¿ Cuánto tiempo toma que las bombas estén preparadas para el lanzamiento?
How long will it take you to get here?
¿ Cuánto tiempo tardarás en llegar aquí?
- That's how long I calculated it will take.
- Es lo que calculo que nos llevará.
How long will it take us to get there?
- ¿ Cuánto tardaremos?
How long do you think it will take?
¿ Cuánto tiempo cree que tomará? ¡ Tomará el tiempo que tome!
Will it take very long?
¿ Se tarda mucho en llegar?
How long will it take?
¿ Cuánto tiempo te llevará? Otros dos meses.
How long will it take?
¿ Cuánto tardará?
Listen, we don't know where we're going... we don't know how long it will take, so... please, we must get organised.
No sabemos dónde vamos, ni cuánto va a durar esto. Por lo tanto, es imprescindible que nos organicemos.
How long will it take?
¿ Cuánto tiempo le llevará?
- How long will it take?
- ¿ Qué tardarás, una hora?
The two of us have a bet going how long it will take until you go bankrupt.
¿ Sabe? Hemos hecho una apuesta entre los dos... sobre cuánto tardará en arruinarse.
How long will it take you to get there?
¿ Cuánto tiempo tardaremos en llegar?
Silbad, how long do you think it will take them to become masters of the vessel?
Dime, Silbad ¿ piensas que tardarán mucho en ser los amos de nave?
Do you think it will take the Doctor long to reach the Tower?
¿ Cree usted que tendrá el Doctor mucho en llegar a la Torre?
It will take too long.
Llevará mucho tiempo.
How long will it take to forget the secret?
¿ Cuánto tiempo hará falta para olvidar el secreto?
How long will it take to reach them?
¿ Cuánto tiempo llevará?
It will take too long to rewrite it.
Si lo vuelve a copiar, demorará mucho.
That's only 60 miles away. How long will it take you to get ready?
Son sólo 100 km. ¿ Cuánto tiempo estará listo?
It will take that long to get across town.
Tardaré ese tiempo en cruzar la ciudad.
How long will it take you to program Hal for the launch?
¿ Cuánto llevará programar a Hal para el lanzamiento?
How long will it take?
¿ Cuánto durará?
How long will it take to deliver them?
¿ Cuánto tiempo le llevará entregarlas?
How long will it take?
Cuanto tiempo tomará?
How long will it take to repair him?
¿ Cuánto llevará repararlo?
How long will it take to cue our dialogue into the teleprompter?
¿ Cuánto tiempo se tarda en meter los diálogos en los apuntadores?
- How long will it take? - No idea!
¿ Falta mucho?
How long will it take to get it back?
¿ Cuánto tardarán en traerla de vuelta?
What's wrong? How long will it take?
¿ Qué pasa?
How long will it take to restore my power?
¿ Cuánto les llevará reparar la energía?
Tell me, will it take long?
¿ Va a tardar mucho?
will it 241
will it hurt 41
will it work 77
will you 5002
will you marry me 800
will you be okay 42
will you forgive me 58
will you come 134
will you come with me 163
will you join me 44
will it hurt 41
will it work 77
will you 5002
will you marry me 800
will you be okay 42
will you forgive me 58
will you come 134
will you come with me 163
will you join me 44
will you go out with me 27
will you go 60
will you please shut up 18
will you come with us 24
will you help me 291
will you excuse me 209
will you call me 59
will you join us 62
will you do me a favor 69
will you listen to me 75
will you go 60
will you please shut up 18
will you come with us 24
will you help me 291
will you excuse me 209
will you call me 59
will you join us 62
will you do me a favor 69
will you listen to me 75