English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You made your point

You made your point traducir español

605 traducción paralela
You made your point. The object lesson was brutal.
Su forma de enseñar es demasiado brutal.
You made your point.
Lo has dicho muy claro.
I think you made your point.
No me cabe la menor duda.
All right, you made your point.
Muy bien, ya lo has dejado claro.
You made your point, sweetie.
Has dicho las palabras correctas, tesoro.
I think you made your point clear, Mr. Malone.
creo que ha hecho su punto, el Sr. Malone.
OK. You made your point.
Bien, te entiendo.
You made your point.
Lo dejaste muy claro.
All right, you made your point.
Está bien, tenías razón.
I would appreciate if you made your point and let us leave.
Estaría sumamente agradecido, Sr. Radin,... si nos dijera lo que desea y luego nos deja ir.
Now that you made your point I suppose you'll want to change back into the old grey flannel.
Ahora que has mostrado tu punto supongo que querrás volver al viejo traje de franela gris
You made your point.
Ya te entendí.
All right, Mr. Spock, you made your point.
Muy bien, ya comprendo.
You made your point, Bobby Joe.
- Ya lo has dejado claro. Olvídalo.
- Okay, you made your point.
- Ya está bien así.
You made your point. Take it easy.
Has dejado claro lo que piensas.
You made your point.
Aclaraste tu idea.
You made your point.
Usted ya fijó su punto.
You made your point.
Ya lo has dejado bien claro.
You've made your point. For once, you're gonna do as I say.
Por una vez harás lo que yo diga
Now that you've made your moral point, why don't you relax and get comfortable?
Ahora que ha terminado su discurso moral ¿ por qué no se relaja y se pone cómodo?
I fully appreciate your pride in your achievement... but I would like to point out it's made my position in the house untenable... and I hold you entirely responsible.
Aprecio su orgullo por este logro, pero desearía poner de relieve... que eso ha hecho que mi posición en la casa sea insostenible... y la considero a Vd. Responsable de ello.
Monsieur Patout has made a point of asking for your presence, you're suddenly very nonchalant about the most eligible bachelor in New Orleans.
Y de repente estás indiferente frente al soltero más codiciado de Nueva Orleans.
All right, Rick, you've made your point.
Bien, Rick, ya te entendí.
Okay. You've made your point.
Basta, no hace falta que sigas.
You've made your point very vividly, Doc but I still want to get in this thing.
Usted ha explicado su punto de vista, Doc pero insisto que, aún así, quiero participar.
Yeah, well, you've made your point.
Bueno, ya lo dejaste muy claro.
You've made your point.
Ya te entendí.
You've made your point.
Está claro lo que dices.
You've made your point.
Ha quedado claro.
You've made your point, Louis.
Ya te entendí, Louis.
You made your point.
Tenías razón.
Richards you've made your point.
Está bien, señor Richard
You've made your point.
Ya es suficiente, mayor.
you made your point.
Muestrese... veamos su punto de vista.
I think you've made your point, Goldfinger.
Me ha convencido.
You've made your point, Captain Hargreaves. Have you any more questions for Captain O'Sullivan?
Queda claro. ¿ Alguna otra pregunta?
- You've made your point, doctor.
- Ya le entendí, doctor.
All right, Mark, you've made your point.
Podemos discutirlo después.
You ´ ve made your point.
- Estoy de acuerdo.
All right, you've made your point.
De acuerdo. Has sido muy claro.
You've made your point.
Es claro.
You've made your point, darling.
Planteaste tu punto de vista, cariño.
♪ I think you've made your point now ♪
Creo que lo has dejado claro
You've made your point.
Has dejado clara la cuestión.
You've made your point, Captain. There's no need to overdo it.
Había quedado bastante claro, no hace falta exagerar.
All right, you've made your point.
¡ Está bien, lo habéis logrado!
You've made your point.
Probaste tu punto.
- All right, you've made your point.
- Muy bien, presentó su caso.
All right, you've made your point.
Muy bien, ha demostrado su proposición.
I think you've made your technical point.
Te has comunicado ya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]