You saved her life traducir español
203 traducción paralela
You... You saved her life, Dr. Vollin.
Usted le salvó la vida, Dr. Vollin.
You saved her life, sir.
Le salvó la vida, señor.
You saved her life.
Le salvaste la vida.
I can't. You saved her life. Do you love her?
Le salvó la vida. ¿ Está enamorado de ella?
You know something, I think you saved her life.
¿ Sabes qué? Creo que tú le salvaste la vida.
You saved her life, and mine, then you restored her to me.
Salvaste su vida y la mía. Ahora me la has devuelto.
- Maria Vaughan tried to kill herself. Why didn't you tell me you saved her life?
No me dijo que había salvado a María de suicidarse.
You saved her life.You're top of my list.
Eres un héroe a mis ojos.
The fact that you saved her life counts more than anything else.
Cuenta que le salvaste la vida. Es lo que...
You saved her life.You're top of my list.
Salvaste su vida. Estás en la cima de mi lista.
You saved her life.
Le has salvado la vida.
You saved her life.
Le salvó la vida.
You saved her life, you know?
Usted salvó su vida, ¿ sabe?
Of course you do ; you saved her life.
Por supuesto que quieres ;
She loves you, and you know that, and that's why you saved her life.
Te quiere, y lo sabes, por eso le salvaste la vida.
No, you saved her life.
No, le has salvado la vida.
Zaara told me how you saved her life.
Zaara me dijo cómo le salvó la vida.
Zaara told me how you saved her life.
Zaara me dijó cómo usted salvó su vida.
You saved her life.
Tú le salvaste la vida.
- You saved her life.
- Le salvó la vida.
She thinks you saved her life.
Ella cree que le salvo la vida.
You saved her life, man.
Le salvaste la vida.
You saved her life as far as she's concerned.
Salvaste su vida en lo que a ella concierne.
I know the young lady'll be very grateful. You've probably saved her life.
Les estará muy agradecida, le han salvado la vida.
Why did you tell her that I saved your life?
¿ Por qué le has dicho que te salvé la vida en una barca?
You pointed out yourself that Esther saved her life.
Usted señaló que Esther le salvó la vida.
To think that she almost drowned. If you hadn't saved her life.
Cuando pienso que se hubiera ahogado, si no llegas a salvarle la vida.
The girl who saved your life, you hurt her.
La chica que salvó su vida que le hizo daño.
Mr. Green, you know, my mama saved her life.
Sr. Green, sabe, mi madre salvó su vida.
Well, you saved her physical life.
Pues, le salvaste la vida física.
You're overlooking the possibility the Flash saved her life.
No considera la posibilidad de que el Relámpago le salvara la vida.
You know the routine. Find a girl, tell her I saved your life in Nam and I no longer have any feelings left in my hands.
Encuentra una chica, dile que salvé tu vida en Namibia y que no tengo sensaciones en mis manos.
Are you telling me that I saved her life so she could be in one last picture?
Me estas diciendo ¿ que le salve la vida para que pudiera estar en su ultima película?
In fact, you've saved her life on more than one occasion...
Le salvaste la vida más de una vez...
- You saved her life.
¡ Le salvaste la vida!
You're treatin'her like she saved his damn life instead of sneaking'up behind him and bashing'his brains in!
La tratas como si le hubiera salvado la vida no como alguien que se agazapó para romperle la cabeza.
Knowing that you could've saved her life if you acted like you had some balls.
Sabiendo que podrías haberle salvado la vida si le hubieras echado huevos...
You've saved her life.
Le has salvado la vida.
No, you probably saved her life.
No, probablemente salvaste su vida.
And you saved her life, like, how many times?
Y tú le salvaste la vida.
You did a good thing, you may have saved her life.
Hiciste algo bueno. Quizas le hayas salvado la vida.
You're wondering if maybe Peattie could've saved her life?
¿ Te estás preguntando si Peattie podría haberla salvado?
You probably saved her life.
Ella está viva por ti.
I think you might have just saved her life.
Creo que podrías haberle salvado la vida.
Anyway, I was thinking that since Liz got some alien powers when Max saved her life that you know, maybe I've got some alien juice too.
En fin, estaba pensando que... ya que Liz obtuvo poderes alienígenas... cuando Max le salvó la vida... entonces... tú sabes, quizá yo también tenga algún poder alienígena.
You're the one that saved her life.
Fuiste tú quien le salvó la vida.
You could have saved her life.
Podrías haber salvado su vida.
"You mean checking Fluffy's poo could have saved her life?"
"¿ Si reviso tu popo puedo salvarte la vida?"
For my money, she probably did hit bottom because you walked away and that maybe saved her life.
Te apuesto a que ella tocó fondo porque tu la dejaste y eso tal vez salvó su vida.
When you could have saved her life by giving up and going home?
Cuando podrias salvar su vida con solo regresar a casa?
why do i think you saved my life for her sake, not for mine?
¿ Por qué pienso que salvaste mi vida por ella, y no por mí?
you saved me 262
you saved my life 478
you saved him 34
you saved us 79
you saved my ass 25
you saved her 33
you saved his life 60
you saved our lives 31
you saved them 18
her life 30
you saved my life 478
you saved him 34
you saved us 79
you saved my ass 25
you saved her 33
you saved his life 60
you saved our lives 31
you saved them 18
her life 30
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you said 2178
you stupid bitch 138
you speak french 42
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you said 2178
you stupid bitch 138
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you shut up 514
you seem 91
you see me 54
you seem good 16
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you shut up 514
you seem 91
you see me 54
you seem good 16
you seem nervous 52
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you see here 28
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16
you seen this 17
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you see here 28
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16
you seen this 17