English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ M ] / Make yourselves at home

Make yourselves at home traducir francés

249 traducción paralela
Make yourselves at home, boys. Toodle-loo.
Faites comme chez vous, messieurs.
Make yourselves at home.
Faites comme chez vous.
Come on, girls, make yourselves at home.
Faites comme chez vous, les filles.
Just make yourselves at home, boys and girls.
- Merci. Faites comme chez vous, les enfants!
- Make yourselves at home, will you?
- Mettez - vous à l'aise.
Make yourselves at home, boys. Cigarettes are on the table over there.
Servez-vous, il y a des cigarettes...
It's as simple as that. Make yourselves at home.
C'est bien simple, vous êtes chez vous.
Just make yourselves at home.
Mettez-vous à l'aise.
Oh, not at all. Do make yourselves at home. Thank you.
Pas du tout Faites comme chez vous.
Come in friends, come in, make yourselves at home, please
Entrez amis... Vous êtes chez vous...
- Make yourselves at home.
- Faites comme chez vous.
Come on in. Make yourselves at home.
Entrez, faites comme chez vous.
Make yourselves at home.
Entrez, entrez.
Make yourselves at home. I'll get the glasses.
Je vais chercher les verres.
Why sure, come right in and make yourselves at home.
Bien sûr, faites comme chez vous.
Make yourselves at home.
Mettez-vous à votre aise.
Please make yourselves at home while you wait.
Veuillez l'attendre et vous mettre à l'aise.
Please, make yourselves at home.
N'ayez pas peur... faites comme chez vous.
It's no trouble at all. Please make yourselves at home.
Mais non, Parrain.
You gentlemen make yourselves at home.
Messieurs, faites comme chez vous.
Make yourselves at home. Have a seat.
Soyez à l'aise.Asseyez-vous.
Please make yourselves at home
S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Welcome! Make yourselves at home.
Bienvenue, installez-vous!
Make yourselves at home, gentlemen.
Faites comme chez vous, messieurs.
You just make yourselves at home in the den and I'll talk to Amelia about lunch.
Faites comme chez vous et je parlerai à Amelia du déjeuner.
Welcome, make yourselves at home, make yourselves at home, lunch will soon be served.
Éphélide, Anytos, Hermès. Ah, les amis...
Make yourselves at home. Help yourselves!
Les enfants, vous êtes chez vous, vous vous servez.
- Make yourselves at home.
Installez-vous.
Make yourselves at home here.
Vous êtes chez vous, ici!
Everybody make yourselves at home, the coffee is already made.
Faites comme chez vous. Le café est prêt.
Grab a seat and make yourselves at home.
Faites comme chez vous, asseyez-vous.
Make yourselves at home.
- Faites comme chez vous. - Merci.
Make yourselves at home.
T'es là comme chez toi.
Everybody make yourselves at home.
Faites comme chez vous.
Go make yourselves at home.
Allez-y, entrez.
Make yourselves at home.
Faire vous-mêmes à la maison.
Make yourselves at home.
Servez-vous. Bon appétit.
Make yourselves at home.
Mettez-vous à l'aise.
Make yourselves at home.
Détendez-vous.
Make yourselves at home, friends.
Pour vous sentir comme à la maison.
Just make yourselves at home. Please follow me.
Faites donc comme chez vous.
Make yourselves at home.
On n'a toujours pas ce que nous avions promis à votre père.
Go ahead, make yourselves at home. Go ahead.
Faites comme chez vous.
Make yourselves at home.
Conduisez-vous comme vous feriez chez vous
Hey, guys, go on in! Make yourselves at home!
Entrez, faites comme chez vous!
Make yourselves at home.
Vous êtes ici chez vous.
Won't you come in and make yourselves at home?
De quoi s'agit-il?
Make yourselves right at home.
Installez-vous à la maison.
Just make yourselves right at home, while I go and get the Neb's.
Faites comme chez vous, je vais chercher son altesse.
Just sit right down. Make yourselves right at home.
Asseyez-vous, mettez-vous à l'aise.
Make yourselves at home
Faites comme chez vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]