Knock' em dead traducir ruso
115 traducción paralela
You'll knock'em dead!
- Производите впечатление!
I hope you knock'em dead.
я надеюсь, что ты их сделаешь.
And you'll knock'em dead at dinner
А на ужин убьете их враз
Cut a few capers, knock'em dead.
Выкинуть несколько шуток, сразить наповал.
I'm sure you'll knock'em dead.
Я уверен, что ты произведешь фурор.
# Now, you know, you know you're gonna knock'em dead #
Ух ты! # А сейчас я его замочу! #
- Knock'em dead!
- Срази их всех наповал.
Knock'em dead.
Уделай их.
- Yeah, knock'em dead, Hector.
- Да, покори их Гектор.
Knock'em dead.
Порази всех насмерть.
Knock'em dead, boy.
Убей их, парень.
Knock'em dead.
Срази все наповал.
Knock'em dead.
Сделай их всех.
You knock'em dead.
Давай там, держись.
Knock'em dead.
Срази их наповал.
Go knock'em dead tomorrow.
Порази их завтра.
Knock'em dead.
Задай им жару!
Awesome. Knock'em dead, tiger.
У дивитeльнo.
KNOCK'EM DEAD. [Chuckle]
Давайте, впечатлите их.
Knock'em dead.
Увидимся на показе!
Knock'em dead, partner.
Покажи класс, напарник.
- You'll knock'em dead!
- Вы и покойника поднимете!
You gonna knock'em dead, kid.
Ты их покоришь, парень.
You ready to knock'em dead like last time?
Ты готов сразить их, как вчера?
Gonna knock'em dead this year, Peter?
- Сразишь их наповал в этом году, Питер?
Gonna knock'em dead this year, Ivan?
- Спасибо, Дэнни. - Сразишь их наповал в этом году, Иван?
- Come on, knock'em dead, Stuart.
Убей их наповал. Стюарт.
Knock'em dead at the meeting, you guys.
Вы, парни, прибейте их намертво в конкурсе.
Knock'em dead.
Ты утрешь им нос.
You look incredible. Knock'em dead.
Ты потрясающе выглядишь.
Come on, who's going out there to knock'em dead!
Ну, кто собирается порвать их всех!
You knock'em dead you unbelievable beauty.
Ты сразишь их наповал, ты прекрасна.
Knock'em dead.
Покажи им.
Knock'em dead!
Покажи им!
Knock'em dead.
Завали их. - Окей, завалю.
Knock'em dead.
Потряси их.
You'll knock'em dead.
- ты их поразишь.
- Knock'em dead, Vince.
- Порви их, Винс.
- Knock'em dead, Vince.
- Удачи, Винс.
- Knock'em dead.
- Порви их.
You just go out there and knock'em dead.
Иди туда и покажим мать!
So you go out there and you knock'em dead.
Так что иди туда и покажи им на что способна.
- Knock'em dead!
- Удиви их
You knock'em dead, little one.
Лос-Анджелес будет твой, кроха.
You're gonna knock'em dead, you know?
Все будет замечательно, ясно?
Go knock'em dead, babe.
Покажи им там всем, детка.
We're gonna knock'em dead tonight.
Вечером мы им их разделаем под орех.
Mm, okay. You knock'em dead.
Хорошо, сделай их всех.
Knock'em dead.
Порвите его.
- Go knock'em dead.
- Пойди затрахай их до смерти.
Knock'em dead.
Пусть все офигеют.
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead ahead 30
dead end 102
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead ahead 30
dead end 102
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
dead man 40
dead people 32
dead body 39
dead on 16
dead hands 25
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead wife 18
dead people 32
dead body 39
dead on 16
dead hands 25
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead wife 18
dead is dead 27
dead clade walking 20
knock 1427
knocking 523
knockin 17
knocks 138
knockout 31
knock yourself out 416
knock it off 874
knock on door 516
dead clade walking 20
knock 1427
knocking 523
knockin 17
knocks 138
knockout 31
knock yourself out 416
knock it off 874
knock on door 516