Перерыв пять минут traducir inglés
60 traducción paralela
Перерыв пять минут.
Take a break.
- Ладно, перерыв пять минут.
Yeah, all right. Take five.
- Ладно, перерыв пять минут.
- All right, everybody, take five.
Перерыв пять минут.
All right. Five minutes.
Перерыв пять минут.
Take five, everybody. - No, no.
Перерыв пять минут.
Take five.
Перерыв пять минут.
Five-minute recess.
Уйди из моей жизни и дай мне спокойно спать по ночам. Ты ведь не любишь меня, а просто удерживаешь меня. Перерыв пять минут.
Go on, get out, get out of my life and let me sleep at night please,'cause you don't really love me you just keep me hanging on on, on, on... all right, everybody, take five.
Так, народ, перерыв пять минут.
Okay, guys, take five.
Перерыв пять минут.
Take five, everybody.
Так, ребята, перерыв пять минут.
All right, take five, guys.
Так, парни. Перерыв пять минут.
All right, everyone.
Ладно, народ, перерыв пять минут.
Okay, people, let's take five.
Перерыв пять минут и прогоним еще раз с самого начала.
Take five, we're gonna take it again from the top.
Так, ладно, перерыв пять минут.
- Okay, all right, everyone take five.
Перерыв пять минут.
We could take a fiver.
Перерыв пять минут.
Why don't we take five?
Перерыв пять минут.
Everybody take five.
Хорошо, перерыв пять минут.
Okay, five minutes...
Перерыв пять минут.
Okay, let's take five.
Перерыв пять минут.
Uh, we're gonna take a quick fiver.
- Ребята, перерыв пять минут.
- Guys, guys, take five, please.
Перерыв пять минут.
Cut! That's a five.
Перерыв пять минут.
Five minutes!
Перерыв пять минут, пожалуйста.
Everybody take five, please.
Перерыв пять минут
Let's take five.
Ладно, перерыв пять минут.
All right, everyone, take five.
Хорошо, перерыв пять минут.
All right, take five.
Перерыв пять минут для всех.
Take five, everyone.
Пять минут, и с этого момента у вас будет 15-минутный перерыв каждый час.
For five minutes, and from here on in you can take a 15-minute break every hour.
Перерыв начнётся через пять минут.
Uh, yeah, half-time show starts in about five minutes.
Пять минут перерыв.
I need to take a five.
Пять минут перерыв.
You murdered a mentally ill man.
Пять минут перерыв.
Let's take five.
Перерыв, пять минут.
And that's a reset, ladies and gentlemen.
Перерыв на пять минут.
Please take five.
Ладно, пять минут перерыв.
OK, let's take five minutes.
Кажется, маме нужен перерыв, минут на пять...
I think Mommy needs a five-minute break.
Перерыв - пять минут.
Five-minute recess.
Так, пять минут перерыв и продолжаем.
5-minute break and then we'll continue.
Перерыв на пять минут.
50 Five minute break.
Пять минут на перерыв.
I'm taking five.
Великому Шермтини понадобится перерыв на пять минут.
The Great Shermtini is gonna take a five-minute break.
А теперь перерыв на пять минут. Я очень вами расстроен.
Let's take a five, let's take a break.
Мадам вице-президент, сделаем перерыв на пять минут?
Madam Vice President, do you need five minutes?
Ладно, дамы, пять минут перерыв.
All right, ladies, take five.
Хорошо, хорошо, давайте сделаем перерыв на пять минут?
Okay, okay, um, why don't we take a five minute break?
Ладно, пять минут перерыв.
OK, take five.
Перерыв на пять минут.
I'll be back in five.
Перерыв на пять минут.
Five-minute recess. [Gavel pounds]
– Перерыв – пять минут.
- We're taking five.
пять минут 694
пять минут назад 35
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
пять минут назад 35
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минута в минуту 33
минутку внимания 88
минутах езды 43
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минут славы 27
минут на то 26
минута в минуту 33
минутку внимания 88
минутах езды 43
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минут славы 27