English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ В ] / Вы совершаете большую ошибку

Вы совершаете большую ошибку traducir español

66 traducción paralela
" то ж, € думаю, вы совершаете большую ошибку.
Bueno, creo que está cometiendo una gran equivocación.
Вы совершаете большую ошибку.
Está cometiendo un terrible error.
Да, офицер, мы знаем, и Вы совершаете большую ошибку.
Sí, lo sabemos, agente, y está cometiendo un grave error.
Консулы, вы совершаете большую ошибку.
Cónsules, estáis cometiendo un gran error.
Стойте! Вы совершаете большую ошибку!
¡ Están cometiendo un error!
Послушайте, вы совершаете большую ошибку.
Miren. Todo esto es un error.
Эй, вы совершаете большую ошибку!
¡ Eh! Esto es un gran error. ¡ Suéltenme!
- шериф, вы совершаете большую ошибку.
Alguacil, se equivoca.
Уважаемый Гер канцлер, вы совершаете большую ошибку.
" Estimado Señor Canciller, ha cometido usted un grave error.
- Вы совершаете большую ошибку. - Отойдите от нашего стола!
- Aléjate de nuestra mesa.
Я думаю, вы совершаете большую ошибку. Ты стерва!
Lo lamento pero están cometiendo un terrible error.
Вы совершаете большую ошибку.
Está cometiendo un grave error.
Но вы совершаете большую ошибку.
Pero usted está cometiendo un error enorme.
О, Боже мой, мистер окружной прокурор, вы совершаете большую ошибку.
Oh, Dios mío, señor fiscal, comete un grave error.
Вы совершаете большую ошибку!
No haga esto. Comete un grave error.
Вы совершаете большую ошибку.
Estás cometiendo un gran error.
Вы совершаете большую ошибку.
Estais cometiendo un gran error.
Ведьмы, вы совершаете большую ошибку!
¡ Brujas, cometen un gran error!
Вы совершаете большую ошибку.
Están cometiendo un gran error.
Вы совершаете большую ошибку, коммандер МакГарретт.
Está cometiendo un gran error Comandante McGarrett.
Миссис Пуччи, вы совершаете большую ошибку.
Sra. Pucci, está cometiendo un grave error.
Вы совершаете большую ошибку офицер.
Está cometiendo un gran error, oficial.
- Вы совершаете большую ошибку.
- Cometió un gran error.
Вы совершаете большую ошибку, ребят
Chicos estáis cometiendo un gran error.
Говорю вам, вы совершаете большую ошибку.
Mira, te estoy diciendo que cometes un gran error.
- Вы совершаете большую ошибку.
- Estáis cometiendo un gran error.
Знаете, вы совершаете большую ошибку.
Sabes, que estás cometiendo un grave error.
Ребята, вы совершаете большую ошибку.
Estáis cometiendo un gran error.
Думаю, вы совершаете большую ошибку, но на этот счёт можешь не переживать.
Creo que cometes un grave error, pero no te preocupes.
И я собираюсь перевести эту ситуацию для вас, как ты и просил меня, я думаю вы совершаете большую ошибку.
Y si voy a traducir situaciones para usted como tú me lo pediste, Creo que usted está haciendo un gran error.
Люди, вы совершаете большую ошибку.
Están cometiendo un error, muchachos.
Офицер, вы совершаете большую ошибку, офицер.
Oficial, están cometiendo un error.
- Эй, вы совершаете большую ошибку.
Eh. Estáis cometiendo un error
Вы совершаете большую ошибку!
¡ Miren, están cometiendo un error!
- Вы совершаете большую ошибку!
- ¡ Está cometiendo un grave error!
Я не знаю как Шеф Боден управлял этой частью... давал ли он вам такую свободу, или вы двое просто пользуетесь тем, что кота нет в доме, но вы совершаете большую ошибку если думаете, что можете вытирать об меня ноги.
Yo no sé como el Jefe Boden manejaba esta estación... o lo mantenemos flojo y casual, o quizás ustedes dos están tomando ventaja ahora que el gato está afuera, pero están cometiendo un gran error si piensan que pueden pasar sobre mi.
Вы совершаете большую ошибку!
¡ Estás cometiendo un error enorme!
Вы совершаете большую ошибку, м-р Джойнер.
Está cometiendo un error, Sr. Joyner.
Вы совершаете большую ошибку.
Están cometiendo un grave error.
Знаете, вы совершаете очень большую ошибку. Очень большую.
- Está a punto de meter la pata.
Надеюсь, вы понимаете, полковник, что совершаете самую большую ошибку своей жизни.
Espero que se dé cuenta que está cometiendo el error más grande de su carrera.
Мистер Шор... если вы считаете, что это весело, то совершаете большую ошибку.
¿ Sr. Shore? Sería un gran error venir pensando que esto es chistoso.
ѕотому что если это так, то вы совершаете очень большую ошибку.
Porque si lo es, estáis cometiendo un gran error
Вы совершаете большую ошибку.
Estáis cometiendo un grave error.
- Вы совершаете большую ошибку.
Comete un grave error.
- спокойно, мы федеральные агенты к стене да ладно, вы совершаете большую ошибку ваш босс в опасности руки вверх!
- ¡ Manos arriba ahora!
Он говорит, вы оба совершаете большую ошибку
Dice que estan cometiendo un error que un dia pediran piedad
Я это понимаю, но вы здесь совершаете большую ошибку.
Pero se está equivocando.
Вы совершаете самую большую ошибку в вашей жизни!
¡ Está cometiendo el error de su vida!
А вы, мистер Карн, совершаете большую ошибку.
Y usted, Sr. Carne, ha cometido un error muy grande.
Вы, парни, совершаете большую ошибку.
Están cometiendo un gran error.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]