English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Какой приятный сюрприз

Какой приятный сюрприз traducir español

398 traducción paralela
Какой приятный сюрприз, мистер Чандлер, встретить вас здесь.
Fue una sorpresa, Sr. Chandler, y un placer volver a verlo.
Какой приятный сюрприз.
Qué grata sorpresa.
Какой приятный сюрприз!
¡ Si esto no es una sorpresa...!
Какой приятный сюрприз!
Qué maravillosa sorpresa.
- Какой приятный сюрприз!
- ¡ Qué agradable sorpresa!
Какой приятный сюрприз!
¡ Vaya sorpresa!
Рут, милая, какой приятный сюрприз.
Ruth, querida.
Какой приятный сюрприз.
Qué agradable sorpresa. "
Мадмуазель Хорнер, какой приятный сюрприз!
Srta. Horner, ¡ qué grata sorpresa! No se moleste.
Какой приятный сюрприз.
Qué sorpresa tan agradable.
Какой приятный сюрприз! Здравствуй, Норма.
- ¡ Qué sorpresa tan agradable!
Какой приятный сюрприз!
¡ Qué sorpresa!
Какой приятный сюрприз
Qué agradable sorpresa.
Гастон, какой приятный сюрприз.
Gaston, qué grata sorpresa.
Какой приятный сюрприз.
¡ Qué agradable sorpresa!
Какой приятный сюрприз - столкнуться с компаньоном Сэма.
Es un placer toparme con el socio de Sam.
Джентльмены! Какой приятный сюрприз!
¡ Caballeros, qué grata sorpresa!
Какой приятный сюрприз!
Que linda sorpresa...
Какой приятный сюрприз!
¡ Qué sorpresa más agradable!
Мама, какой приятный сюрприз.
¡ Madre! ¡ Qué visita más agradable!
Какой приятный сюрприз.
- Qué I ¡ nda sorpresa.
Какой приятный сюрприз.
- Ésta es una sorpresa agradable.
Какой приятный сюрприз.
- Ha sido una grata sorpresa.
Какой приятный сюрприз!
Qué sorpresa tan agradable.
Какой приятный сюрприз.
Que agradable sorpresa.
Какой приятный сюрприз.
Qué linda sorpresa.
Какой приятный сюрприз!
¡ Qué agradable sorpresa!
Мистер Принц, какой приятный сюрприз.
Sr. Prince, qué sorpresa tan agradable.
Какой приятный сюрприз.
Charles.
Лорд Вейдер, какой приятный сюрприз. Для нас это большая честь.
Lord Vader, esta es una visita inesperada que nos honra.
Какой приятный сюрприз.
Qué maravillosa sorpresa. - Bonnie me debía un favor.
Миссис Дотти, какой приятный сюрприз...
Sra. Doughty,...
Какой приятный сюрприз!
Que agradable sorpresa!
Какой приятный сюрприз
Qué sorpresa más agradable.
Инспектор Робинсон и констебль Коллинс, какой приятный сюрприз!
Inspector Robinson y Constable Collins, ¡ Qué bonita sorpresa!
Месье и мадам Толливер! Какой приятный сюрприз!
Monsieur y madame Tolliver, qué agradable sorpresa.
Какой приятный сюрприз.
Que linda sorpresa.
Я всегда рад старому другу Итак, Джим, вот и ты Какой приятный сюрприз для старого Джона
Bueno, si he de elegir, creo que tengo derecho a conocer la situación.
Какой приятный сюрприз!
¡ Qué linda sorpresa!
Какой приятный сюрприз увидеть тебя здесь.
Qué sorpresa agradable verte aquí.
Гастон, какой приятный сюрприз!
Gastón, qué agradable sorpresa.
Какой приятный сюрприз, Джонни! Я не ожидала увидеть тебя здесь.
Que linda sorpresa, no esperaba verte aquí -
Какой приятный сюрприз!
Qué sorpresa más agradable.
Патти, Сельма, какой приятный сюрприз!
Vienen aquí para- - ¡ Patty, Selma, qué agradable sorpresa!
Какой приятный сюрприз!
Qué agradable sorpresa.
- Какой приятный сюрприз.
- Qué sorpresa.
Какой приятный сюрприз, Мария Гаэтано!
Esto sí que es una sorpresa, María Cayetana.
Какой приятный сюрприз!
Claro.
Братишки Клейн, какой не приятный сюрприз
Los hermanos Klane. Qué sorpresa más desagradable.
Какой приятный сюрприз!
Madame, qué encantadora sorpresa.
Майор, какой приятный сюрприз.
¡ Mayor, qué agradable sorpresa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]