English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ П ] / Покажите руки

Покажите руки traducir español

231 traducción paralela
Покажите руки.
Enseñen las manos.
Покажите руки!
¡ Vuestras manos! ¡ Por favor!
Покажите руки.
Déme sus manos.
Покажите руки!
Inspección de manos.
Покажите руки.
Mostradme vuestras manos.
Мальчики, покажите руки.
Quiero ver esas manos.
Покажите руки.
¡ Manos arriba!
- Покажите руки.
- Manos arriba.
- Покажите руки.
Déjeme ver sus manos.
Покажите руки.
Manos arriba.
Покажите руки.
Veamos esas manos.
Покажите руки.
¡ Al piso y muestre sus manos!
Покажите руки.
Muéstreme las manos.
Покажите руки! Повернитесь!
¡ Dense la vuelta!
Покажите руки!
¡ Déjenme ver sus manos!
Покажите руки!
¡ Enséñame las manos!
Покажите руки.
Muéstrame las manos.
Вы там, за стойкой, покажите руки!
Los del mostrador, ¡ quiero ver sus manos!
- Покажите руки.
Déjame ver tus palmas.
Покажите руки!
¡ Arriba las manos!
- Покажите руки!
- ¡ Quiero ver tus manos!
Покажите руки.
Déjame ver tus manos.
Покажите ваши руки.
Enséñeme las manos.
Покажите ему ваши руки!
Que te vea las manos.
Привет. Покажите-ка ваши руки?
Hola, ¿ me deja ver sus manos?
Покажите ваши руки.
Enséñeme sus manos.
- Покажите мне свои руки.
- Manos arriba. - Dios mío.
Покажите мне свои руки.
Levántelas.
- Покажите мне ваши руки!
- ¡ Muestren las manos!
Пожалуйста, покажите свои руки.
Por favor, muéstreme sus manos.
Покажите ваши руки!
¡ Arriba las manos!
- Покажите ваши руки!
¡ Arriba las manos!
Покажите ваши руки!
¡ Manos arriba!
- Вставайте, покажите ваши руки.
- Manos arriba. Párese.
Покажите мне ваши руки!
¡ Muéstreme sus manos!
Покажите мне свои руки!
¡ Déjenme ver sus manos!
Покажите мне свои руки!
- ¡ Muestre las manos.!
Покажите ваши руки, джентльмены.
Muéstreme sus manos.
Покажите ваши руки. Ладно, хорошо.
Okay, Muestreme sus manos Perfecto, esta bien
- Покажите ваши руки, сэр!
- ¡ Muéstreme su manos, señor!
Покажите мне ваши руки.
Déjame verte las manos.
Покажите мне ваши руки.
Enséñame tus manos.
Покажите мне ваши руки.
Enséñame tus manos...
Оставайтесь там и покажите мне руки.
Quédense dónde están y muéstrenme sus manos.
Покажите руки.
Muéstreme sus manos.
Покажите мне свои руки!
Mantén las manos en alto
Покажите свои руки!
¡ Manos arriba!
Покажите нам руки.
Muéstranos tus manos.
- Выключите мотор и покажите мне свои руки!
- ¡ Apague el motor y muéstreme sus manos!
Давайте, покажите мне руки.
Vamos, arriba esas manos.
Покажите свои руки.
Déjame ver tus manos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]