English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ М ] / Мне нужно в туалет

Мне нужно в туалет traducir francés

383 traducción paralela
Мне нужно в туалет.
Je vais aux toilettes.
- Что? Я не вытерплю, мне нужно в туалет.
Il faut que j'aille aux W.C.
Мне нужно в туалет.
Il faut que j'aille aux toilettes.
Мне нужно в туалет.
Je file aux toilettes.
Братик, мне нужно в туалет.
Seita, je voudrais aller au petit coin.
Извините меня? Мне нужно в туалет.
Excusez-moi, je vais aux toilettes.
Мне нужно в туалет.
Je dois aller aux W. - C.
Прошу прощения, мне нужно в туалет.
Pardon, je vais aux toilettes.
Мне нужно в туалет.
- Faut que j'aille au petit coin.
Прости, Рон... мне нужно в туалет.
Pardon, Ron... il faut que j'aille aux toilettes.
Мне нужно в туалет, но я никогда не был здесь раньше.
Je vais prendre mon cabinet mais j'y suis jamais allé par ici.
– Мне нужно в туалет.
Allons dans mon bureau. - Où sont les toilettes?
Так что, до вечера, джентльмены. - По-моему, мне нужно в туалет.
Eh bien, à ce soir, messieurs.
Мне нужно в туалет!
Je peux plus me retenir!
Мне нужно в туалет. Где "очко"?
Où est le petit coin?
Ну, тогда мне нужно в туалет.
Dans ce cas, il faut que j'aille aux toilettes.
Один день с тобой, я не хочу - мне нужно в туалет.
Un jour avec toi, et je tire... je braque... Je dois aller aux toilettes.
Тем более, что мне нужно в туалет.
Et j'ai besoin d'aller aux toilettes.
Мне нужно в туалет.
Attends, je dois aller a la salle de bains.
Но мне нужно в туалет.
Mais je peux pas attendre.
Док, мне нужно в туалет!
ça urge! L " appel de la nature!
Мне, правда, писать хочется. Мне нужно в туалет.
Faut vraiment que je fasse pipi.
- Мне нужно в туалет. - Ну ты даешь, Стэнли!
- Je dois aller aux toilettes.
Мне нужно в туалет.
Je dois aller aux toilettes.
Кевин, я конечно понимаю что это не вовремя, но... мне нужно в туалет прямо сейчас.
Je sais que c'est pas le moment de dire ça, mais j'ai envie de pisser.
Слушай, мне нужно в туалет, но когда я вернусь, мне бы хотелось продолжить этот разговор.
Je dois aller pisser, mais j'aimerais reparler de cette conversation à mon retour.
- Но я голодный, и мне нужно в туалет.
Mais j'ai faim et je dois aller aux toilettes.
Мне нужно в туалет.
Je vais pisser.
- Мне нужно в туалет. - Окей.
- Je dois aller aux toilettes.
Мне нужно в туалет.
Je dois aller aux toilettes...
Я вам с удовольствием всё расскажу, но сначала мне нужно в туалет.
Je vais tout vous dire. Mais avant, il faut que j'aille pisser.
Мне нужно в туалет.
Où sont les toilettes?
- А? Да, мне нужно в туалет, точно.
C'est ça, il faut que j'aille aux toilettes.
Мне нужно в туалет.
Faut que j'aille aux toilettes.
Мне нужно в туалет.
Ouh, il faut que je fasse pipi.
Мне нужно выйти... Я хочу в туалет.
Je dois aller aux toilettes.
"Ну потому что, понимаешь, со времнем мне нужно будет сходить в туалет."
Ça te regarde pas! Je dois aller aux toilettes.
Мне очень нужно в туалет.
Je dois vraiment aller aux W.C.
Ты знаешь мне очень нужно в туалет.
Vous savez... j'ai un besoin vraiment urgent.
Мне нужно в туалет.
J'ai envie de pisser
Мне просто нужно в туалет.
Je pense que je dois pincer un pain.
Когда мне нужно было сходить в туалет... в общем... я ходил.
Si je devais aller aux... vous savez... J'y allais.
- Мне в туалет нужно.
- ll faut que j'aille aux toilettes.
Мне нужно было в туалет и я попросил его присмотреть за дверью пару минут.
Il m'a remplacé pendant que j'allais aux toilettes.
Простите, мне тоже нужно в туалет.
Je dois aller aux toilettes.
— Мне все еще нужно в туалет.
J'ai envie de pisser!
Мне в туалет очень нужно.
Je dois aller aux toilettes.
Знаешь, мне нужно пойти в туалет.
Il faut que je fasse pipi.
Мне нужно сходить в туалет.
Je dois aller au petit coin.
Мне нужно было в туалет.
Une envie pressante.
Я думаю мне скоро нужно будет в туалет.
Faut que j'aille aux toilettes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]