English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ М ] / Мне нужно тебе кое

Мне нужно тебе кое traducir francés

430 traducción paralela
Мне нужно тебе кое-что рассказать.
J'ai des choses à te dire.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
J'ai à te parler.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
J'ai quelque chose à te dire.
Ян, мне нужно тебе кое-что рассказать.
Jan, je dois te dire quelque chose.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Faudrait que tu saches
Мне нужно тебе кое-в-чём признаться.
J'ai des choses à te dire.
Зачем? - Мне нужно тебе кое-что сказать.
- Eh bien, je veux vous dire quelque chose.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Je dois vous dire un truc.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Je dois te dire quelque chose.
Стив, мне нужно тебе кое-что сказать.
Steve, j'ai à te parler.
Кстати, мне нужно тебе кое-что сказать.
En fait, je dois te parler d'une chose.
Это глупо, но так получилось. Сэм, мне нужно тебе кое-что сказать.
Il peut être romantique, chevaleresque.
Мне нужно тебе кое - что сказать
J'ai quelque chose à te dire.
Мне нужно тебе кое-что показать, подожди.
Je veux te montrer quelque chose. Attends un peu.
Мне нужно тебе кое-что показать.
Par là. Tu m'entraînes où?
Линда, мне нужно тебе кое-что сказать!
Je dois te dire un truc.
О боже. Мне нужно тебе кое-что сказать.
Je dois te dire un truc.
Мне нужно тебе кое-что показать.
Je dois vous faire voir un truc.
Мама, мне нужно тебе кое-что сказать...
Je dois te parler de quelque chose.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Permets-moi de... J'ai quelque chose à te dire.
Мне нужно тебе кое что сказать.
Je dois te dire quelque chose.
" Тоня. Мне нужно тебе кое-что сказать.
" Tonya... je dois te dire quelque chose
Тоня, мне нужно тебе кое-что сказать. Пожалуйста.
Tonya, j'ai quelque chose à te dire
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Il faut que je te dise quelque chose.
Я пришла потому, что мне нужно тебе кое-что сказать.
Je suis venu te dire quelque chose.
Мне нужно тебе кое что сказать!
Je dois te dire quelque chose.
Ладно, слушай, мне нужно сказать тебе кое-что, чем я совсем не горжусь.
C'est moi. Oui, je dois te dire un truc.
Мне нужно кое-что тебе сказать, но сначала выпей кофе.
J'ai quelque chose à t'annoncer, mais bois d'abord ton café.
Мне нужно тебе кое-что сказать
Je ferai ce que tu voudras.
Мне нужно тебе сказать кое-что, но я не знаю, как это сделать.
J'ai quelque chose à te dire mais je ne sais pas comment.
Мне нужно кое-что сказать тебе.
Il faut que je te parle.
Мне нужно сказать тебе кое-что.
Je dois te dire quelque chose.
Мне нужно тебе сказать кое-что.
J'ai à te parler.
Ну.. начнем сначала. Мне нужно узнать кое-что о тебе.
D'abord, j'ai besoin de renseignements à ton sujet.
Мне нужно кое-что сказать тебе.
Il ya quelque chose Je dois vous dire.
Мне нужно сказать тебе кое-что.
J'ai quelque chose à te dire.
Я приехал раньше, потому что мне нужно кое что сказать тебе.
Je suis venu plus tôt car je dois te dire quelque chose.
ОК, мне нужно сказать тебе кое-что насчет нее, только слушай меня внимательно, хорошо?
D'accord, je vais te dire quelque chose sur elle et il faut que tu m'écoutes, d'accord?
Мне нужно сказать тебе кое-что.
J'ai un truc à te dire.
- Мне нужно сказать тебе кое-что?
J'ai un truc à te dire.
И теперь мне нужно объяснить тебе кое что.
Mais il faut que je t'explique quelque chose.
Мне нужно кое-что тебе сказать
Il ne sait pas que je les ai, il n'a jamais rien dit.
Мне нужно кое-что сказать тебе
Tu as vu quelle belle journée?
- Мне нужно кое-что тебе сказать.
- J'ai quelque chose à te dire.
Кларк, м... мне нужно тебе кое-что сказать.
Je dois te dire quelque chose.
Мне нужно тебе кое-что...
Juste un mot!
Я тебе перезвоню, мне нужно кое-куда бежать.
Je te rappelle. Je dois aller quelque part.
ФБР. Мне нужно задать тебе кое-какие вопросы.
J'ai quelques questions à te poser.
Мне нужно кое-что сказать тебе, дружище.
Il faut que je te dise une chose.
В общем... Мне нужно кое-что тебе сказать.
Il y a quelque chose que je voudrais te dire.
- Мне нужно кое-что тебе сказать. - Что?
Je dois te parler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]