English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ A ] / Anladïn

Anladïn traducir español

280 traducción paralela
O salak biraz önce yakayla ilgili ne dedi ama yakalïk degil de, bir kemer, anladïn mï?
Lo que ha dicho ese listorro del collarín... Pero debe ser un cinturón. ¿ Entiendes?
Anladïn mï?
¿ Entendido?
Kovuldun, anladïn mï?
Está despedida, ¿ lo entiende?
Ve bana hala saygï duyacaksïn, anladïn mï?
Y seguirás respetándome, ¿ lo has entendido?
Ve her seyi bilmedigini her seyi yapamayacagïnï ve Allah'ïn senden büyük oldugunu anladïn mï?
¿ También entiendes que tú no lo sabes todo que no todo puede hacerse y que Alá sigue siendo más grande que tú?
Bu sensin, anladïn mï?
Ése eres tú.
Beni anladïn mï?
¿ Me has entendido?
Kaçacak yer yok. Oldugumuz yerden baska bir yerimiz yok! Anladïn mï?
No hay otro lugar para nosotros excepto en el que estamos ahora.
- "Yargï" kelimesini anladïn mï?
- ¿ Entiendes "conclusión"?
- Dedigimi anladïn mï?
- ¿ Ves la relación?
Anladïn mï?
¿ Me oyes?
Ben bir terbiyeciyim ve daha da gencim, anladïn mï?
Yo también soy preparador, y más joven.
Hey tata, anladïn mï?
No tata, ¿ ves?
- Anladïn.
- Así es.
Anladïn mï?
¿ Ves?
Anladin mi?
¿ Lo entiendes?
- Yanlis anladin, mesele o degil.
- Me ha interpretado mal. No es eso.
Thursby öldürülünce anladin, Gutman gelmisti!
¡ AI saber lo de Thursby, supiste que fue Gutman!
Mayin, anladin mi?
Minas, ¿ entiendes?
Anladin mi?
Hay muchos heridos. ¿ Entienden?
Anladin mis
Indirecta, indirecta...
- Simdi sana neden soylemedigimi anladin mi?
- ¿ Ves por qué no te quería decir?
"Simdi çok fazla çalismanin ne demek oldugunu anladin," kikirdadi Gordon.
"Ahora sabes lo que es trabajar duro" - Rio Gordon
Yanlis anladin.
No me ha entendido.
Olmadigini ne zaman anladin?
- ¿ Cuándo supiste que no lo era?
dortte biri dolu oldugu halde... full dolu gibi gorunen birisin, ne dedigimi anladin mi?
Suena como que te... faltan palos pal puente?
Beni anladin mi?
Me comprendes?
Bunu dogru anladin, anne.
Es verdad, Mama.
ANLADIN MI?
¿ ENTIENDES?
Anladin mi?
¿ Te das cuenta?
Anladin mi?
¿ Me entiendes?
Daha gün dogmadan günes isigini görmek gibi anladin mi?
Dejo un montón de dinero... Era la luz del sol antes que dicha cosa existiese.
Çikar su papyonu, pilini pirtini topla ve ofisimden siktir git, anladin mi?
Coge tu pequeña corbata michi. Recoge tus cosas y lárgate de mi oficina, ¿ entiendes?
- Anladin mi? - Yeterince dinledim seni, lütfen artik. Yalvariyorum, su çantayi ver.
Suficiente por favor dame el maldito maletín, ¿ ok?
Paralari çantadan çok intizamli sekilde çikarip daha sonra karinin Slav amcigina sokmani istiyorum, anladin mi?
Quiero que los tengas organizados fuera del maletín. Los tomas y se los metes por la vagina eslovena a tu esposa.
Jordan bak, su anda ekrana bakiyorum ve Steve Madden hissesinden yüklü bir kisim satiliyor, anladin mi?
Veo la pantalla y muchas acciones de Steve están siendo vendidas.
- Anladin mi?
¿ Entendiste?
Tamam, beni yanlis anladin.
Okay, Me malentendieron.
- Anladin mi?
- ¿ Tomas nota?
Ayniyiz. Anladin mi?
Lo mismo. ¿ No lo ves?
Sanirim anladin.
Yo pensé que habían entendido.
- Nasil anladin?
- ¿ Cómo lo supiste?
- Ama nasil anladin?
- ¿ Cómo supiste?
Dinle, Nicola'yi öldürdüler, anladin mi?
Escucha, la han matado, ¿ vale?
- Gelecegimi nerden anladin?
- ¿ Cómo sabías que venía?
Bak bu komünist saçmaliklarini git baska yerde anlat anladin mi?
Oye, vete con tu comunismo para otra parte.
Anladin iste...
Ya sabes...
Uh, pekala, anladin...
Oh, bien, usted sabe...
Anladin mi?
¿ Entiendes?
Dediklerimi anladin mi? Evet anladim.
- Sí, supongo.
- Anladin mi?
- ¿ Entiendes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]