Benimle gelin traducir español
2,646 traducción paralela
Benimle gelin.
Vengan conmigo.
Benimle gelin.
Ven conmigo.
Siz ikiniz, benimle gelin.
¡ Uds., vengan conmigo!
Benimle gelin, lütfen.
Venga conmigo, por favor.
Benimle gelin, lütfen.
Venga conmigo.
benimle gelin.
Imlay, Harris, conmigo.
benimle gelin.
Yo voy por los civiles, Kerns, Dover, acompáñenme.
benimle gelin.
¡ Lockett, Kerns, vámonos!
benimle gelin.
Santos, Kerns, conmigo.
Benimle gelin! Benimle gelin!
¡ Venga, venga conmigo!
Lütfen benimle gelin.
Por favor, adelante.
- Benimle gelin.
- Venga conmigo.
İkiniz de benimle gelin.
Yo, vamos, ustedes dos.
Çıkışa kadar da benimle gelin.
Y me ayudas a salir de aquí.
Sen... Sen... Ve sen benimle gelin.
Tú... tú... y tú... vengan conmigo.
Benimle gelin!
¡ Algunos conmigo!
Benimle gelin, Bay Marx.
Sígame, Sr. Marx.
Benimle gelin.
Acompáñeme.
Lütfen benimle gelin.
Por favor, acompáñeme.
Steiner, Raines benimle gelin.
Steiner y Rains vienen conmigo.
Lütfen benimle gelin.
Acompáñenme.
Pekâlâ, hepiniz ne yapıyorsanız durun ve benimle gelin.
Bueno. Detengan lo que están haciendo y vengan los cuatro conmigo.
Benimle gelin!
¡ Venga!
- Benimle gelin lütfen.
- Venga conmigo, por favor.
Hanımlar, benimle gelin.
Damas. Vengan conmigo.
Sorularınıza ben yanıt verebilirim. Benimle gelin.
Puedo responder a sus preguntas.
Hanımlar, benimle gelin!
¡ Señoras, vengan conmigo!
Bölük, benimle gelin!
¡ Escuadrón, conmigo!
Benimle gelin. Bırakalım da çalışsınlar.
Vamos a trabajar.
- Benimle gelin lütfen.
- Venga conmigo un momento.
Siz benimle gelin.
Venid conmigo.
Benimle gelin.
Venid conmigo.
Kutuyu alın ve benimle gelin.
Tomen la caja y vengan conmigo.
Brody, Chloe,... ve siz ikiniz, benimle gelin.
Brody, Chloe, y vosotros dos, conmigo.
Sam, Wordy! Benimle gelin.
Sam, Wordy, conmigo.
Siz ikiniz benimle gelin.
Ustedes tienen que venir conmigo.
Benimle gelin, lütfen.
- Síganme, por favor.
Başka herhangi bir şey sorma Benimle gelin.
No estoy pidiendo a nadie más que venga conmigo.
Benimle gelin.
Tu ven conmigo.
Anthony, Jimmy'le bu girişi koruyun ve gelir gelmez yiyecekleri yükleyin. Siz benimle gelin.
Vale, Anthony, tú y Jimmy vigilad esta entrada, cargad la comida según vaya viniendo.
Jones, Leeann, benimle gelin.
Jonesy, Leeann van conmigo.
Bay Khan, benimle gelin.
Sr Khan, venga conmigo.
- Lütfen benimle gelin bayım.
- Venga conmigo, señor.
Benimle gelin, çabuk!
¡ Ven conmigo, rápido!
Gelin benimle.
- Vamos, Sargento.
Kovalarınızı alın ve benimle arabanın yanına gelin.
¡ Coged vuestros cubos y venid al coche conmigo!
Benimle beraber gelin, olur mu?
Quiero que entre conmigo, ¿ sí?
Televizyon karşısında patates çuvalı gibi oturmayı bırakıp seks kasırgası gibi esmeye hazırsanız, gelin ve benimle, Dr. Kızıöp ile tanışın.
Así que, si estás preparado para pasar de patata pocha a tornado sexual, ven a verme, Dr.Kissingher.
Lütfen benimle akşam yemeğine gelin, bugün, güzel bir restoranda.
Por favor, cena conmigo.. .. hoy en un buen restaurante
Benimle gelin.
Síganme.
Benimle ve deneyimli paranormal araştırmacı ekibimle bilinen hayaletli yerlere gelin.
Abrázame y lo paranormal experto nyomozóimmal felgöndörítjük como el actual más conocido lugares frecuentados.
benimle gelin lütfen 31
gelin 2175
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
gelin benimle 49
gelini öpebilirsin 45
gelin 2175
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
gelin benimle 49
gelini öpebilirsin 45
gelin ve alın 16
gelin bakalım 78
gelin bakın 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
gelin bakalım 78
gelin bakın 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258