English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ E ] / Eve git

Eve git traducir español

2,602 traducción paralela
Hastanı bırak, eve git.
Deja a tu paciente. Ve a casa.
Evet. Eve git ve donunu pantalonunun içine geri sok, numaracı.
Si, así que regresa a casa y ponte tus calzoncillos de vuelta en el interior de tus pantalones, falso.
Eponine, çabuk eve git!
Eponine, vete a casa.
Eve git'Ponine! Eve git, ayak bağı oluyorsun!
Vete, Ponine, anda, sobras aquí.
Eve git.
Vete a casa.
Eve git.
Ve a casa.
- Hastasın eve git.
Ponte enfermo y vete a casa.
Kim aradığında, teslimatı yap ve eve git.
Cuando llame Kim, haz la entrega y vete a casa.
Eve git uyu.
Vete a casa y duerme.
Seung Jo, sen de eve git.
Seung Jo, tú también ve a casa.
- Eve git!
Ve a casa, ¿ está bien?
- Bitirip eve git.
- Termina y ve a casa.
Eve git Barry.
Vete a tu casa, Barry.
Eve git...
Vete a casa...
Mary, eve git.
Mary, vete a casa.
Artık eve git de dinlen.
Ahora ve a casa y descansa.
Eve git, biraz dinlen. Bunu biraz düşün.
Tómate un baño al llegar a casa.
Eve git, John.
Vete a casa, John.
- Eve git.
- Vete a tu casa.
Eve git, Jimmy.
Ve a casa, Jimmy.
Ver şu sopayı ve eve git.
Dame ese bate. Vete a casa.
- Tamam arabayı al ve eve git.
Sólo toma el auto y vete a casa.
Şimdi eve git ve seni aramamı bekle.
Ahora te vas a casa y le esperar a oír de mí.
Hemen eve git.
Mira, sólo tiene que ir a casa.
Marisa, bana bir iyilik yapar mısın? Bu çocukları al ve eve git.
Marisa, por favor, llévate a los chicos y vete a casa.
Direkt eve git.
Vayan directo a casa, ahora.
- Anne, eve git.
- Ve allí.
Eve git, kıçına ağda yap.
Ve a casa y depílate el trasero.
Bugün Cumartesi. Eve git.
Es sábado, ve a casa.
Sana eve git dedim!
He dicho que te vayas a casa.
Eve git, tamam mı?
Solo ve a casa, ¿ sí?
Benim eve git, kıyafetlerimi giy. Sonra benim ofise git, hukuk asistanım Sabrina'yı bul. Ondan şirket birleşme belgelerini alıp toplantı odasına götür...
Ve a mi casa, ponte mi ropa, ve a mi oficina encuentra a mi colega, Sabrina, y que te de los documentos, las llaves de la sala de conferencias y...
Eve git
vuelve a casa,
Hemen eve git. Anladın mı?
Tienes que ir a casa ahora.
Eve git Mary.
Vete a casa, Mary.
- Tamam, eve git
- Cuídate.
Eve git biraz dinlen, çünkü yarın koca kıçını çatılarda dolaştıracaksın.
Vete a casa, dormir un poco, para que mañana Tu culo es hasta en la azotea, dispuestos a trabajar en nuestra maldita rutina.
Kazan ya da eve git, değil mi, ahbap?
Hacerlo en grande o irse a casa, ¿ no, amigo?
Eve git, baba.
Irse a casa, papá.
Eve git, Claire.
Regresa a la casa, Claire.
Bizim eve git, buz dolabının üstünde iki tane buz torbası var.
Ve a mi casa, en la parte de arriba del congelador. - Sí. - Dos bolsas de hielo.
Sen eve git.
Vete a casa.
- Eve git. Bulunca getiririm.
Te la llevaré cuando la consiga.
Eve git ve çeneni kapalı tut!
¡ Ve a casa y mantén la boca cerrada!
Sen eve git, ben senin yerine de bakarım.
Ve a casa. Yo te cubro.
- Eve sağ salim git!
- ¡ Que llegues bien!
Sen eve git.
Tú ve tu a casa.
- Eve git.
- Ve a casa.
"Git su al ve hemen eve dön."
Ve a recoger agua y ven directo a casa ".
Eve git, tamam mı?
Vete a casa.
- Sana eve git demiştik!
Te dije que te fueras a casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]