English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Tamam evlat

Tamam evlat traducir español

505 traducción paralela
- Tamam evlat.
Muy bien.
Tamam evlat.
Bien, muchacho.
- Tamam evlat.
Sí lo estás.
- Tamam evlat, dur biraz.
- Cálmate, hijo.
- Tamam evlat, sağ ol.
- Gracias, muchacho.
Tamam evlat.
Sí, hijo, sí. Gracias.
- Tamam evlat.
- Ya, ya, muchacho.
- Tamam evlat, çabuk ol.
- Bien, muchacho, apúrate.
Tamam evlat.
Está bien, nena.
- Tamam evlat, madem ısrar ediyorsun.
- De acuerdo, amigo. Si insiste...
Tamam evlat.
Así es, muchacho.
- Ben gideyim. - Tamam evlat. Seninle biraz sohbet etmek istedim.
Sólo quería charlar un rato, conocerte.
- Tamam evlat.
- Está bien, chico.
Tamam evlat tamam, oyna bakalım.
Vete, vete, hijo mío, vete. Juega, juega.
- Tamam evlat.
- De acuerdo, hijo.
Tamam evlat.
Bueno, muchacho. Súbete.
Tamam evlat!
¡ Vale, tío!
Tamam evlat.
Cálmate, muchacho.
Tamam evlat, kâbus gibiydi, evet ama artık geçti.
De acuerdo, esto fue una pesadilla, pero ya ha pasado.
Tamam, evlat.
Está bien, muchacho.
- Tamam, evlat. - Kafanı dik tut.
- Levanta la cabeza.
Tamamı doğru, evlat.
Es la pura verdad, chico.
Tamam, evlat.
Muy bien, muchacho.
Tamam o zaman. Otur evlat.
Muy bien, siéntate, hijo.
Tamam, hadi evlat.
Correcto. Vamos, junior.
- Tamam, evlat.
- ¡ Bravo!
Tamam evlat.
Esto es un hombre.
Evlat, annen artık harika bir hemşire. Tamam mı?
Chiquillo... hoy tu madre es una persona de provecho.
- Tamam mısın evlat?
- ¿ Todo bien?
- Hepsi tamam, Pop. - Pekala, evlat.
- Ya está, papá.
Tamam, evlat.
Bien, muchacho.
Bak evlat. Ben, senin dediklerini unutacağım sen de benim dediklerimi unut. Tamam mı?
Escucha, olvída todo lo que he dicho... y yo olvidaré todo lo que has dicho.
Ama... Ama benim kızım, Roza'm için annen sana "Tamam, devam et evlat." dedi öyle mi?
Y con mi hija, mi Rosa, tu madre te ha dicho "adelante", ¿ eh?
İngiltere'nin tamamı izliyor. Bu acil bir durum evlat.
- Es una emergencia, párelo.
Tamam, evlat, tamam.
- Vale, chico. Vale.
Tamam, evlat, tırman.
Vamos, monta.
Tamam, şarkıcıymışsın evlat.
Cantas bien, chico.
Tamam o zaman, haydi evlat.
Así me gusta.
Pekala evlat... tamam.
Bueno, hijo... Está bien.
Tamam, sola çek evlat.
Vale, a la izquierda, chaval.
- Tamam, evlat.
- O.k., chico.
Şu topukları birleştirelim. Tamam mı evlat?
Esos talones bien juntos, ¿ de acuerdo, hijo?
Tamam. Biraz rahat ol evlat.
Ahora, chico, relájate.
- Kafayı mı yedi? - Olabilir. Tamam West, sakin ol evlat!
¡ Tranquilo, chico!
- Tamam, evlat.
- Muy bien, hijo.
Tamam, evlat.
Muy bien, hijo.
- Tamam, evlat.
- Calla, chico.
Ben gidip su alacağım, tamam mı evlat?
Voy a por agua, ¿ vale?
Tamam. Kendine iyi bak evlat.
Vale, tranquilo, chico.
Tamam, evlat.
Bueno, amigo mío.
"Tamam Tommy, tehlike geçti, evlat. Bende sakız var."
Bueno, Tommy micifuz, miau, tengo tu comidita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]