Babam nerede traducir francés
878 traducción paralela
- Babam nerede? - Benim evimde.
À mon appartement.
Peki babam nerede?
Où est mon père?
Babam nerede kaldı?
Que fait mon père?
- Babam nerede? - Sanırım oturma odasında.
- Dans le salon, je crois.
- Babam nerede?
- Où est papa?
- 17 yeni kişi geldi. Babam nerede?
- 17 nouvelles personnes. où est papa?
- Babam nerede?
- Où est père?
Babam nerede?
Où est Père?
- Babam nerede?
Où est papa?
Babam nerede? Onu bir gece daha tutmak istediler.
On garde ton père une nuit encore.
Annemle babam nerede?
Où sont maman et papa?
- Babam nerede? - Bodrumda.
- Où est mon père?
- Babam nerede? Sizinle buluşacaktı.
Où est papa?
Babam nerede?
Où est mon père?
Babam nerede, anne?
Où est papa, maman?
- Babam nerede? Neden burada değil?
- Pourquoi papa n'est-il pas là?
Jane, babam nerede?
Jane, où est mon père?
Ama babam nerede?
Mais, où il est mon père?
Max amca, babam nerede?
Oncle Max, où est père?
Babam nerede?
Et Père?
Babam nerede?
Où est mon papa?
- Babam nerede?
- Où est-il... mon père?
Ve Babam nerede bulacağımı söyledi.
Et Papa m'a dit où le trouver.
Babam nerede?
Où est Papa?
- Anne ve babam nerede?
- Où sont Maman et Papa?
Babam nerede?
Où est papa?
Babam nerede? Gelmedi, değil mi?
Papa n'est pas venu?
- Scotty, babam nerede?
- Scotty, où est papa?
Ama babam nerede?
Mais où est papa?
Peki babam nerede şimdi?
Et où est mon père maintenant?
Babam nerede? Nereden bileyim babanı?
Je n'ai jamais vu votre père.
Babam nerede?
Mon petit papa!
Anne babam nerede?
Maman... où est papa?
- Mary, babamın tütünlüğü nerede?
- Mary, où est la boîte de papa?
Oradan babamı arayıp aslında nerede olduğumu söylerim
J'irai la voir et c'est ce que je dirai à mon père. Ça soulagera votre conscience?
Babamın nerede olduğu seni ilgilendirmez.
Il n'a pas à savoir où il est.
O babamı ne zaman, nerede öldürdü, günahları bahar çiçekleri gibi açmışken.
Mon père, il l'a surpris en état de péché.
- Babamı nerede tanıyormuş?
- Où a-t-il rencontré papa?
Babam nerede?
Où est père?
Babam nerede?
- Où est papa?
Ya babam... o nerede?
Et mon père... Où est mon père?
Babamın tüfeği nerede?
Où est le pistolet de mon père?
- Babam. Onu nerede bulabiliriz?
Où peut-on le joindre?
Nerede kalmıştım? Evet, babam...
Oh oui, l'orteil de mon père dans l'eau.
Babam nerede?
Vous ne m'avez pas répondu.
Sikong Amca, Babam nerede?
Elle est prête. Oncle, où est mon père?
Babam, nerede?
Mon père... Où est-il?
Nerede babam?
Où est papa?
Babamı gördün mü? - Kim, baban nerede?
Hey, Drew, t'as pas vu mon père?
- Babam nerede?
Voilà. OK.
- Babam nerede?
- Où est mon père?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198