English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ N ] / Neredeyiz

Neredeyiz traducir francés

2,236 traducción paralela
- Neredeyiz? - Geç kalacağız yağ tulumu!
- On va être en retard.
Neredeyiz?
On est où?
- Neredeyiz?
On est où?
- neredeyiz şimdi...
stagiaire, où en sommes-nous arrivés là?
- asistan söyle bakallım neredeyiz?
Hey, Jill le stagiaire, où en sommes-nous maintenant?
Neredeyiz?
Où on est?
Neredeyiz?
- On est où?
Neredeyiz biz?
Où sommes-nous?
Neredeyiz?
Où sommes-nous?
Öyleyse biz neredeyiz?
On est où?
- Neredeyiz?
- Où sommes-nous?
Neredeyiz baba?
Où sommes-nous, papa?
Neredeyiz? Buradan nasıl kurtulacağız?
Comment on sort?
- Neredeyiz?
- On est où?
- Neredeyiz? - Burası kestirme.
- Où sommes-nous?
Ve hâlâ onun intikamını almaya çalışan bir tehditle karşı karşıyayız. Bu konuda neredeyiz?
Maintenant quelqu'un menace de la venger par un nouveau meurtre et on n'est pas plus avancés!
Gerçekten Damon. Neredeyiz?
Sérieusement Damon, où sommes-nous?
Neredeyiz biz?
On est où, bordel?
Sence neredeyiz?
On est où?
Neredeyiz biz? Sabaha Tree Hill'de olabilmek için, Atlanta'daki hayır gecesinden erkenden ayrılmıştık.
On est parti tôt hier soir pour pouvoir être à Tree Hill, ce matin.
Neredeyiz?
- Où sommes-nous? - À 200 m plus bas, 30 km de côté...
Neredeyiz?
Où est-on?
Bir saniye, neredeyiz biz?
Attends une minute, où sommes-nous?
Neredeyiz biz?
Où sommes nous?
Neredeyiz biz?
- Où sommes-nous?
Neredeyiz?
- Eh. - Où sommes-nous?
- Biz neredeyiz peki?
Et nous alors?
- Neredeyiz?
- Où en sommes-nous?
Şantaj olayında neredeyiz? Birimler, fotoğrafı çekmek için stüdyoya girmiş olabilecek tüm şov çalışanlarını araştırıyor.
- Des flics interrogent les employés qui pouvaient avoir accès au studio.
Neredeyiz?
On en est où?
Sizce Felucia'da neredeyiz?
Est-ce que vous savez dans quelle région on a atterri?
Bu ses te ne? Neredeyiz?
C'est quoi ce bruit?
Neredeyiz?
- Où est-on?
Jed Bailey meselesinde neredeyiz?
Où en est-on avec Jed Bailey?
- Neredeyiz bulamıyorum.
- Je ne nous vois pas.
Leela, neredeyiz?
Leela, où sommes-nous?
- Neredeyiz?
Où sommes-nous?
Hem biz neredeyiz, söylesenize?
Attendez une seconde. On est où?
Neredeyiz?
On est où? Dans le train de Noël?
Neredeyiz biz?
les mecs?
Baba, neredeyiz?
Papa, on est ou?
Happy, neredeyiz?
Où est-on?
Neredeyiz biz?
Où on est?
Kimlerden? Neredeyiz?
{ \ pos ( 192,230 ) } Je ne suis pas avec eux.
Neredeyiz?
Qu'est-ce qu'il me voudrait?
Neredeyiz? Neuropolis.
- Où sommes-nous?
Doktor, neredeyiz?
Où sommes-nous?
- En önemlisi de biz neredeyiz şimdi?
- c'est où ici?
Cho, kurbanlar meselesinde neredeyiz?
Cho, où en est-on avec la victime?
- Neredeyiz biz? - Victoria dönemi Londra'sı.
- Où sommes-nous?
Marley Sparrow davasında neredeyiz?
Bien, où en sommes-nous de l'affaire Sparrow?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]