Sakin ol lütfen traducir francés
305 traducción paralela
Sakin ol lütfen.
Calme-toi, s'il te plaît.
Sakin ol lütfen.
Du calme! Débouchez une autre bouteille.
Ne düşündüğünü biliyorum. Sakin ol lütfen.
Je sais ce que vous pensez, calmez-vous.
- Sakin ol lütfen.
- Reste assise, ne bouge pas.
Sakin ol lütfen.
Mon oncle, ne vous énervez pas.
Al, bir sakin ol lütfen.
Al, calme-toi.
Sakin ol dostum. Sakin ol lütfen.
Du calme, je t'en prie.
Tamam Dais, sakin ol lütfen.
Ça va aller, Dais. S'il te plaît.
Tatlım, sakin ol lütfen.
Chérie, calme-toi, s'il te plait.
Roubaud, lütfen sakin ol.
Ah! Roubaud, calmez-vous, mon vieux, quoi, voyons, regarder!
Lütfen, Geoff, sakin ol.
- Calme-toi, Geoff.
Lütfen Johnny, sakin ol.
Du calme!
Lütfen sakin ol. Lütfen!
Johnny, calme-toi!
- Sakin ol. Charlie, lütfen. O bir doktor.
- Pauvre idiote!
Bana hakaret ediyorsun. Lütfen sakin ol!
Cesse de m'offenser... tais-toi!
Lütfen, sakin ol.
Je vous en prie. Calmez-vous.
Sakin ol, lütfen.
- Calme-toi.
Sinirlenme lütfen. Sakin ol. Entrika peşinde değilim.
Là, là, pas fâchée
Lütfen, sakin ol.
C'est assez, calmez-vous.
Sakin ol, lütfen.
Calmez-vous.
Sakin ol. Nadia sus lütfen. Yeter sıkma canımı bırak beni bırak anlamıyor musun?
Foutez-moi la paix!
Cordelia, sakin ol, lütfen.
Cordelia, silence, je te prie.
Sakin ol, lütfen.
Je t'en prie, calme-toi.
Ottavio, lütfen sakin ol.
Calme-toi.
Lütfen Molly, sakin ol.
Je t'en prie, calme-toi.
Sakin ol, lütfen.
Du calme! Ce n'est que l'alerte!
Lütfen sakin ol.
Mais dîtes-donc, doucement... les basses, hein!
- Lütfen sakin ol.
- Garde ton calme.
Lütfen, sakin ol ve beni dinle.
Calmez-vous et écoutez-moi.
Lütfen biraz sakin ol!
Essaye de te calmer!
Lütfen. - OK. Sakin ol.
Calme-toi.
- Lütfen! Lütfen! Sakin ol!
S'il vous plaît, je ne veux pas vous faire de mal!
- Lütfen Elizabeth, sakin ol!
- Je t'en prie, Elizabeth, calme-toi!
Bilmiyorum! Lütfen sakin ol.
Allons, calmez-vous.
Lütfen sakin ol Alex.
Restez calme, Alex.
Xunhuan, lütfen sakin ol
- Xun-huan, calme-toi.
Lütfen sakin ol, baba.
Détends-toi, papa.
Lütfen sakin ol.
Allez, avoue-le!
'Lütfen, uh, sakin ol.
Restez calmes.
- Dur lütfen, kes şunu. Sakin ol. Sakin mi olayım?
- Arrête... et calme-toi.
Lütfen, sakin ol.
Calmez-vous.
- Joan, lütfen. Sakin ol!
- Joan, calme toi!
Anne, lütfen sakin ol!
Maman, s'il te plait, calme-toi!
O sadece bir çocuk! — Richard lütfen sakin ol.
Richard, je t'en prie, calme-toi.
Yukarida! - Tamam, sakin ol. Yukarida, kosun lütfen!
Montez vite, je vous en supplie...
- Judah, sakin ol lütfen!
Veux-tu te calmer.
Jenny, sakin ol. Dinle, lütfen!
Jenny, calmez-vous.
Lütfen sakin ol.
S'il vous plaît Mr Jonse calmez-vous.
Philippe, lütfen! Sakin ol!
Philibert, allons, doucement.
Darryl, sakin ol, lütfen.
Calme-toi, je t'en prie.
- Lütfen söyle. Sakin ol!
Tais-toi!
sakin ol 5553
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol baba 16
sakin ol dostum 85
sakin olun beyler 21
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol baba 16
sakin ol dostum 85
sakin olun beyler 21
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olmalıyım 18
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin olalım 43
sakin ol adamım 28
sakin olun çocuklar 33
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
sakin ol adamım 28
sakin olun çocuklar 33
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen beni bırakma 35
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen beni bırakma 35
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25