Kahve için teşekkürler traducir portugués
110 traducción paralela
Kahve için teşekkürler, Bayan.
Obrigado pelo café, senhora.
Kahve için teşekkürler.
Obrigado pelo café.
Kahve için teşekkürler hanımefendi.
Muito obrigado pelo café, senhora.
- Kahve için teşekkürler efendim
Vou andando. Obrigado pelo café.
Kahve için teşekkürler.
Obrigada pelo café.
Ve kahve için teşekkürler!
Obrigada pelo café.
- Kahve için teşekkürler.
- Obrigada pelo café.
- Kahve için teşekkürler...
Obrigado pelo café.
- Kahve için teşekkürler.
Oh, uh, obrigado pelos cafés.
- Kahve için teşekkürler.
- Obrigado pelo café.
Sütlü kahve için teşekkürler.
Obrigado pelo'latte'.
Kahve için teşekkürler.
Por favor. - Não, não.
Kahve için teşekkürler.
Muito obrigado pelo café.
Kahve için teşekkürler Joey.
Muito obrigado pelo café, Joey.
- Tamam, kahve için teşekkürler Summer
- Está bem. Obrigado pelo café, Summer.
Kahve için teşekkürler. Her zaman.
- Obrigada pelo café.
Kahve için teşekkürler.
Obrigado pelo latte.
Kahve için teşekkürler ederim.
Obrigada pelo café e pela noite.
Kahve için teşekkürler.
Obrigado por teres feito café.
Kahve için teşekkürler, hanımefendi.
Obrigado pelo café, senhorita.
Eğer başka birşeye ihtiyacın olursa bizi ara. Kahve için teşekkürler.
Se precisares de mais alguma coisa, telefona-nos e obrigada pelo café.
Herneyse, kahve için teşekkürler,
Seja como for, obrigado pelo café.
Kahve için teşekkürler.
Obrigada pelo moca.
Sütlü kahve için teşekkürler.
Obrigada pelo café com leite.
Kahve için teşekkürler.
Graças ao café...
Kahve için teşekkürler, bu arada.
Obrigado pelo café, a propósito.
Kahve için teşekkürler.
Muito obrigada pelo café
Tatlım, kahve için teşekkürler.
Querida, obrigado pelo café.
Shaw, kahve için teşekkürler.
Shaw. Obrigado pelo café.
Kahve için teşekkürler.
- Obrigado pelo café.
Kahve için teşekkürler. Kasabanın en iyisini hala sen yapıyorsun.
Continuas a fazer o melhor da cidade.
- Kahve için teşekkürler.
Obrigada pelo café. Sim.
Kahve için teşekkürler.
Obrigado por isto.
Kahve için teşekkürler Bayan Van Veen.
Obrigado pelo café, Miss Van Veen.
Kahve için teşekkürler, Bayan Shurman, fakat şu bayanların nerede olduğuna bakmam lazım.
- Sim. Obrigado pelo café, Sra. Shurman, mas tenho que ver onde estão aquelas senhoras.
Kahve için teşekkürler, köle.
Obrigada pelo café, escravo.
Kahve için teşekkürler. Tavsiyelerin için de.
Obrigada pelo café... e pelo conselho.
- Kahve için teşekkürler.
- Obrigada por isto.
Kahve için teşekkürler.
- Obrigado pelo café. - Obrigado.
Teşekkürler. Günlerdir normal bir kahve için çabalıyorum.
Há dias que ando a tentar beber um café em condições!
Tamam, geldiğiniz için teşekkürler, ön tarafta kahve ve kakaolu kek var.
Muito bem, obrigado a todos por terem vindo, há café e bolos à saída.
- Kahve ve hatıralar için teşekkürler.
- Obrigado pelo café e pelas memórias.
Geldiğin için teşekkürler. Sana kahve aldım.
Obrigada por ter vindo ter comigo aqui.
- Kahve aldığın için teşekkürler. - Önemli değil.
- Obrigada pelo café.
Kahve için teşekkürler.gerçekten... oldukça sıcak.
Está mesmo... quente.
Kahve için teşekkürler.
O prazer foi meu.
Hem kahve hem de beni bıraktığın için teşekkürler.
Obrigado pelo café e por me trazer.
Bana biraz kahve bıraktığın için teşekkürler baba.
Obrigado por teres deixado café, pai.
- Neyse, kahve ve tuhaf kişisel sohbet için teşekkürler.
Bem, obrigado pelo café e pela conversa esquisita.
Kahve için tekrar teşekkürler.
Obrigado pelo café.
Ve kahve için gerçekten çok teşekkürler, Megan.
E muito obrigada pelo café Megan.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler baba 91
teşekkürler efendim 331
teşekkürler bayan 50
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler evlat 19
teşekkürler efendim 331
teşekkürler bayan 50
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler evlat 19