English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ H ] / How's it looking

How's it looking traduction Espagnol

367 traduction parallèle
How's it looking?
¿ Qué tal estás?
Well sir, I don't know as I know just how to put it, but she's, she's kind of a, delightful-looking young lady.
Su pretendiente, Eugene Morgan, bebió demasiado la pasada noche y aplastó el contrabajo mientras la rondaba.
Well, sir, I don't know as I know just how to put it but she's kind of a delightful-looking young lady.
Bueno, señor, no sé cómo decírselo pero ella es una señorita encantadora.
Come on here. How many more times have I to say? I was just looking at the house, what's left of it.
¿ Cuántas veces he de decírtelo?
How's it looking over there?
¿ Y de ahí?
Well, my lovely, how's it looking?
¿ Hermosura, cómo va?
How's it looking?
¿ Qué le parece?
- How's it looking?
- ¿ Qué tal?
But if it's conversation you're looking for... you tell me how you got to be a cripple... and I'll tell you all about being black.
Pero si lo que buscas es conversación... dime cómo es que eres lisiado... y yo te diré cómo es ser negro.
That's a fearsome looking load of electronic nonsense you've got together, Dr. Ingram? How does it all work?
Menudo montón de de tonterías electrónicas parece tener aquí, Dr. Ingram. ¿ Cómo funciona todo esto?
How's it looking for you?
¿ Qué tal te va?
How about "it's looking like a cover-up"?
¿ Qué tal "parece un encubrimiento"?
It isn't how good-looking he is, it's his ability to navigate.
Poco importa si el marinero es bonito, su manera de navegar es lo que interesa.
How's it looking topside?
¿ Cómo va todo en cubierta?
Bobby, looking through a telescope, it's my idea of how to become successful.
Mirando por un telescopio, es una mala idea para que consigas éxito.
How's it all looking from the Chief Whip's office?
¿ Cómo ve lo de la elección?
It's simple, Al, I was going to explain that while it might have appeared we were looking at that girl's rear end, so admirably hoisted in the air before us, what I was actually doing was looking with admiration as I pondered how far women have come in the last hundred, nay, 50 years.
Le iba a explicar que aunque pareciera que estábamos mirándole el trasero a la chica tan admirablemente elevado ante nosotros lo que estaba haciendo era admirar lo mucho que han evolucionado las mujeres en los últimos cien no, en los últimos 50 años.
This is Forbes. It's the basic article about how you were looking to get into broadcasting.
Esto es Forbes, y habla de su deseo de comprar una cadena de televisión.
No matter how far out of first we are, it's cool. You know, it keeps us from getting shut out at our favorite hotels and restaurant-type places. So, if you're looking for some big-league clout, apply for that little green home-run hitter.
no importa cuan lejos estés, con el código, puedes pagar en hoteles, restaurantes y otros lugares así que si no quieres sentirte incompleto, ¡ consíguela!
- How's it looking?
¿ A cuánto estamos, Teddy?
there's something I'm looking for, but I do not know how to describe it...
Estoy buscando algo en esta tienda pero no sé exactamente cómo describirlo.
there's something i'm looking for, But I do not know how to describe it...
Estoy buscando algo en esta tienda, pero no sé exactamente cómo describirlo.
Joanne was looking for a flat to rent, and Tony told her about Harvey ´ s basement - about how his father owned it, and all that.
Joanne quería alquilar un departamento y Tony le habló del sótano de Harvey. Le dijo que su padre era el dueño y todo eso.
Ellen Sue, how " s it looking?
Ellen Sue, ¿ cómo se ve?
It's not how smart you are or how good-looking you are... or how much money you make.
Lo que importa no es lo listo que eres, lo apuesto que eres... o cuánto dinero ganas.
- This is Ballin, here. How's it looking?
- Habla Ballin. ¿ Cómo va todo?
How's it looking, Sooty?
¿ Cómo pinta, Sooty?
I'm looking at women's handiwork in various tribal cultures and I'm showing that how making a basket, or a blanket, or a digging stick, or whatever it's all done with a sense of ritual.
Estoy escribiendo sobre manualidades femeninas en varias culturas y estoy mostrando la manera en que hacer una cesta, o una manta, o el tallado de un palo, o lo que sea es como un ritual.
How's it looking, big man?
¿ Cómo se ve eso, grandote?
How's it looking, Sooty?
¿ Cómo va todo, Negrito?
- I'll tell you how it's looking.
- Te diré cómo se ve.
Uh, how's it looking today?
Uh, ¿ cómo es buscando hoy?
I envy you. One only needs to know how to see. It's as if looking at Segismundo, Rosaura... and Clarin.
Me dais envidia, sólo hay que saber mirar..... y creo tener delante de mí a Segismundo, Rosaura y Clarín.
Sometimes, that'll involve going and looking up in a book to see how it's done there.
A veces eso implica consultar un libro para ver cómo se resuelve allí.
That's not how you should be looking at it.
No deberías fijarte en eso. Vaya.
David, how's it looking to you?
David, ¿ cómo va eso?
Okay, what you got back there? How's it looking?
¿ Qué has podido medir?
So, how's it looking?
¿ Cómo va?
But when you do notice her, it is vital to say how pretty she's looking straight away.
Pero cuando te fijas en ella, es importante decirle inmediatamente lo bella que está.
How's it looking?
¿ Cómo lo ves?
How long have i been looking for the answer... when all this time it's been right here under my nose?
Tanto tiempo buscando una respuesta y la tenía delante de mis narices.
It's kind of tough when they take your car away and they drop you off on the freeway. You're looking around trying to figure out how the hell you get back to your apartment.
Es duro cuando te quitan tu auto y te dejan tirado en la autopista y miras a tu alrededor, imaginándote cómo vas a volver a tu apartamento.
How's it looking?
¿ Qué tal?
Looking at the restaurant ´ s owner, I wondered how it would be if I myself had to start over in Buenos Aires What would it be like?
Mirando al dueño del restaurante, me pregunté cómo sería si yo tuviera que empezar de cero en Buenos Aires. ¿ Cómo sería?
It's her. You have no idea how much she was looking forward to meeting you.
No tienes idea de cuánto quiso conocerte.
And when I think about how I enjoy looking after you and how you always seem to miss me when I've been gone for too long, well, it's sort of like you're my...
Y cuando pienso a cerca cuanto disfruto ocupándome de usted y cómo parece extrañarme cuando me voy por largo tiempo, bueno, es casi como si fuera mi...
It's like, you know, how am I ever supposed to become... whoever it is that I'm gonna become while everyone's looking?
¿ Cómo voy a convertirme... en la mujer que seré si todos me observan?
It's amazing how much better looking fiction writers have become.
Es increíble lo guapos que se han puesto los escritores de ficción.
How's it looking?
¿ Cómo va, Billy?
The thing is, they've been looking through these catalogs of women who are willing to donate, and they feel like it's ordering furniture, which I totally respect, because how can you choose the parent of your child in a catalog?
Han mirado catálogos de mujeres que están dispuestas a donar y sienten como si ordenaran muebles. Y lo respeto. ¿ Cómo puedes elegir a los padres de tu hijo en un catálogo?
Like to see how you'd have helped. He's not in it for the money, so you're wasting time looking for the goods.
Haberle dicho que no buscaba dinero y que está perdiendo el tiempo buscando la mercancía que se llevó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]