English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Call a doctor

Call a doctor traduction Français

849 traduction parallèle
Elgin, call a doctor.
Elgin, appelle un docteur.
Call a doctor!
Appelle un docteur!
Get busy, give her a stomach wash. I'll call a doctor.
Faites lui un lavage d'estomac J'appelle un médecin
Somebody call a doctor.
Vite, un docteur!
But I immediately went out to call a doctor.
Mais je suis immédiatement sortie pour appeler un médecin.
"Should I call a doctor?" He : "No, it's useless."
- "Tu as besoin d'un docteur?" - "Non non non, pas besoin!"
Let's call a doctor.
- Appelons un médecin.
Call a doctor!
Appelez un médecin!
Shouldn't you call a doctor?
Appelez un docteur!
What'll I do now, call a doctor?
Que faire maintenant? Appeler un docteur?
I'll call a doctor.
J'appelle un docteur.
I'll call a doctor.
J'appelle le docteur.
JOHN, CALL A DOCTOR, PLEASE.
- Appelle un médecin, s'il te plaît.
HE SUDDENLY - NO, NO. WE'LL CALL A DOCTOR.
- Non, non, on appelle un médecin.
Call a doctor.
Appelle un médecin.
You have to call a doctor.
Appelez un docteur!
I said, "Shall I call a doctor?"
J'ai dit : "J'appelle un medecin?"
Shall I call a doctor?
- J'appelle un médecin?
Did you call a doctor?
- Avez-vous appelé le médecin?
I'll call a doctor.
Je vais appeler un médecin.
I'll call a doctor.
Je vais chercher un médecin.
If you don't feel better in the morning, I insist you call a doctor.
J'insiste pour que vous appeliez un médecin.
Get on that phone and call a doctor!
Appelle un docteur!
Call a doctor!
Qu'on appelle un médecin!
- Call a doctor! - I'm afraid it's too late, kid.
- Appelez un docteur.
- I ´ ll call a doctor.
- J'appelle un médecin.
I think we should call a doctor. You hear me?
Faut appeler un médecin, t'as compris?
- I'll call a doctor for you.
J'appellerai un médecin.
What I can't understand is why Lou Walsh if he tried to kill Steve, would call a doctor?
Je ne comprends pas pourquoi Lou Walsh, s'il voulait tuer Steve, a appelé un toubib.
I'm a doctor, you know, and I'll call that kiss my fee.
Je suis médecin, et ce baiser sera mon salaire.
- I'd call a doctor.
- J'appellerais un médecin.
Should I call a doctor?
Tu as besoin d'un docteur?
I'm going to see George now, and if Ernest tries to stop me, I'll call a New York doctor.
Je vais voir George. Si Ernest m'en empêche, je prendrai un médecin new-yorkais.
She threatens to call in a New York doctor.
Elle menace d'appeler un médecin new-yorkais.
Doctor, did I call you a pill-peddler?
Vous ai-je traite de trafiquant de drogues?
Call the Police and a doctor.
Prévenez la police et appelez un docteur.
- Do you really call yourself a doctor?
- Et vous vous proclamez médecin?
You'd call that a subconscious voice, Doctor?
On appellerait ça une voix inconsciente, n'est-ce pas?
His folks didn't even call in a doctor.
Il n'a pas vu le médecin.
You, get a doctor. Somebody call the police.
Appelez un médecin et la police.
I'm gonna call for a doctor.
J'appelle un médecin.
( Male # 1 ) I said, "Shall I call a doctor?"
"J'appelle un medecin?"
Better call for a doctor and let him get the hypo ready, or maybe a tub.
Tu ferais bien d'appeler un médecin, qu'il te fasse une piqûre, ou un bain.
I must call a doctor.
La police!
I'll call her a doctor.
Je vais lui trouver un médecin.
They would call in a doctor... and he would find that you are perfectly sane.
Ils feraient venir un médecin... qui déterminerait que tu es saine d'esprit.
Hey, uh, look, mister, it ain't none of my business... but we got a pretty good doctor down the street there. - You want me to call him?
Ce n'est pas mes oignons, mais je peux vous appeler un docteur.
- Call the doctor, was a casualty.
- Appelez le docteur, on a un blessé.
Somebody call a doctor!
Appelez un médecin!
It started on a fishing trip with the Doctor and Moose... sent the Doctor back to town on an emergency call...
Je suis allée à la pêche avec le docteur et Moose. J'ai envoyé le docteur en ville pour une urgence.
Make your arrangements with the doctor here. I'll be on call waiting for a report.
Tom, mettez-vous d'accord avec le Dr Reed et informez-moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]