English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ H ] / How is he doing

How is he doing traduction Français

221 traduction parallèle
How is he doing?
Comment fait-il?
So, how is he doing?
Alors, comment est-il?
How is he doing, this son of mine?
Comment va-t-il, ce fils?
How is he doing?
Comment va-t-il?
How is he doing it?
Comment est-ce qu'il fait ça?
How is he doing over there?
Comment va-t-il?
How is he doing, Mr. Ames?
Où en est-il, Ames? Plus que 2 mois avant mon anniversaire.
How is he doing?
Comment il va?
Yes, but how is he doing, Doctor?
Comment va-t-il, docteur?
How is he doing?
Qu'est-ce que tu en dis?
How is he doing?
Comment tu vas?
That's not what I mean. How is he doing?
Ce n'est pas ce que je voulais dire.
How is he doing?
- Comment va-t-il?
- How is he doing?
- Comment il va?
How is he doing?
Comment ça va?
- The senator, how is he doing?
Comment va le sénateur?
And the little bird? How is he doing, Mrs. Castella?
Et le petit oiseau, comment il va, Mme Castella?
So how is he doing?
Il va comment?
How is he doing?
Qu'est-ce qu'il devient?
- Jesus. How is he doing that?
On a tiré sur mon père à cause de moi?
How is he doing with his drug problem?
Il est toujours accro?
How is he doing?
Et lui, ça va?
But how is he doing now?
Comment il va?
How is he doing?
S'il te plaît, réveille-toi!
- How is he? - Doing fine.
- Comment va-t-il?
How is don Salvatore? Is he doing any better?
Don Salvatore va mieux?
Well, how's he doing? Where is he? Well, he's been doing pretty good.
Elle ne sait rien à propose de ça, et elle n'a pas besoin de le savoir.
- How is he doing?
Comment va-t-il?
I wonder how he is doing now?
Je me demande comment il va?
There he is, Double K. How you doing?
Le voilà, Double K. Ça va?
- How the hell is he doing that?
- Comment fait-il ça? - Je n'en ai aucune idée.
How's Eddie doing? Is he moving out?
Eddie s'en va?
Please let me know how he is doing!
Dites-moi s'il va bien.
See, you gotta think about it like this : You're doing this to get Jack off the hook. And your going away makes him realize how nuts he is about you.
Vous devez y réfléchir de la façon suivante... vous faites ça pour rendre service à Jack... et votre départ lui fera comprendre qu'il est fou de vous.
How do you know what Scrooge is doing? We're down here and he's up there.
Comment sais-tu ce que fait Scrooge, il est là-haut et nous, nous sommes là.
- How is he doing?
- Comment va-t-il?
- No. I mean, how is he? How's he doing?
- Comment va-t-il, je veux dire?
Everyone asks, "How in the hell is he doing that?"
Tout le monde demande : "Comment il fait?" Je sais pas.
- There he is. - How you doing?
Salut.
How well is he doing?
C'est si grave que ça?
Call a taxi. I want to know how he is doing.
- Appelle-moi un taxi, je veux voir à quoi il ressemble.
H is grades are getting worse, too. How's he doing at home?
Ses points sont aussi en chute libre.
I have no idea how my father's doing... where he is... where my sister is. I envy you for getting this letter... for the certainty!
Je t'envie pour cette lettre!
There he is. How you doing, Buddy?
Hé, le voilà.
We don't know how or why he's doing what he's doing... but the Chameleon is an assassin who's been unmasking... and then killing the N.S.A.'s deepest undercover spies.
On ignore comment il procède, mais c'est un assassin. Il démasque et tue des agents de la NSA infiltrés.
Tell me, how he is doing?
Docteur, dites-moi ce qu'il a.
Now, depending how long it is, it lets the man keep a distance from what he's doing.
Et puis tout dépendant de sa longueur, il permet à l'homme de garder une certaine distance par rapport à ce qu'il fait, O.K.?
You know how dedicated he is at what he's doing.
Tu sais combien il s'intéresse à ce qu'il fait.
Is there a way to know how he's doing in there?
Y a t-il un moyen de savoir comment il s'en sort?
Yeah, this is Tony Almedia's wife Michelle. - How's he doing?
- Je suis la femme de Tony Almeida.
- How the hell is he doing that?
Comment est-ce qu'il fait ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]