Just a few minutes traduction Français
1,438 traduction parallèle
We'll be landing in just a few minutes.
Nous allons bientôt atterrir.
I'll be out of your life in just a few minutes.
Tu ne me verras plus.
In just a few minutes, Louisville's Cassius Marcellus Clay... will be facing the devastating punching power... of the heavyweight champion, Charles "Sonny" Liston.
Dans quelques minutes, Cassius Marcellus Clay de Louisville... affrontera la force dévastatrice de Sonny Liston.
- Just a few minutes, please. - Sure.
- Juste quelques minutes, je vous prie.
I'll need just a few minutes.
J'aurai juste besoin de quelques minutes.
Yours will be ready in just a few minutes, sir.
Votre plat sera prêt dans quelques minutes, Monsieur.
- Our table will be ready in just a few minutes.
La table sera prête d'ici quelques minutes.
The scan on the left was performed during B'Elanna's last physical. The one on the right, just a few minutes ago.
Le scanner de gauche date de son dernier bilan de santé, celui de droite d'il y a quelques minutes.
When? Just a few minutes ago.
J'ai des mauvaises nouvelles, Lloyd.
It's just a few minutes'drive.
Ça ne sera pas long.
It was sent to the local news bureau there and sent to us via satellite just a few minutes ago.
Elle a été envoyée a la télé locale et nous a été envoyé par satellite il y a quelque minutes.
I was hoping you had just a few minutes.
J'espérais que vous auriez un moment...
- Just a few minutes.
- Quelques minutes.
Just give me a few minutes. Just hold on.
Laisse-moi juste quelques minutes.
No, no, no. It's just that I... I should be going in a few minutes, and...
C'est juste que... je vais devoir y aller et...
Just take a few minutes.
Prends une pause. On va bidouiller.
Just for a few minutes.
- 1 mn.
Just a few more minutes.
Laisse moi juste quelques minutes.
- Uh, just a few more minutes, sir.
- Euh, encore quelques minutes, Monsieur.
Just for a few minutes. Please.
Juste quelques minutes, s'il vous plaît.
In fact, if you want to tear off my clothes right now I'm sure that jury will be just a few more minutes.
D'ailleurs, s'il vous prenait l'envie de me déshabiller... Ie jury n'arrivera pas avant quelques minutes.
- I just left her for a few minutes.
- Je l'ai juste laissée quelques minutes.
Just give me a few more minutes to adjust the timing. Max!
Encore quelques minutes pour régler la synchro.
You coming? Just wait a few minutes.
J'arrive dans une minute.
Oh come on just relax and enjoy the Champagne, we'll be in Montreal in a few minutes.
Oh allons, relax et profitez du champagne, nous serons à Montréal dans quelques minutes.
Just give us a few minutes.
Donnez-nous quelques minutes.
We just stuck our hands into these granules for a few minutes.
Nous avons plongés nos mains dans c'est granule quelque minute.
So, could we just have a few minutes to talk things over?
On peut se concerter pendant quelques minutes pour en parler?
Zip it! Everybody! Everybody, please, just give me a few minutes alone, ok?
S'il vous plaît, accordez-moi quelques minutes.
Oh, yeah. I just rolled in a few minutes ago and grabbed something'to eat.
Je suis rentré pour prendre du...
Just a few more minutes.
Encore quelques minutes.
Mrs. Dowd, we just need a few minutes alone with Tommy.
On a besoin d'être seuls avec Tommy.
So what I want us to do is just spend a few minutes... ( KNOCKING )
Avant le prochain exercice, j'aimerais que nous consacrions du temps...
Well, maybe I could just stay a few minutes.
Je peux peut-être rester quelques minutes.
Lewis. We just have a few minutes, right?
On n'a que quelques minutes.
In just a few short minutes, I'll be on my way to... to be...
Paul? Salut, c'est Will. Ecoute, je...
Just give me a few minutes, all right?
Laisse moi juste quelques minutes, d'accord?
I'll just set this up, we'll wait a few minutes and then we'll be able to tell which way the sun's moving.
Je l'installe, quelques minutes d'attente et on saura où va le soleil.
I just found out a few minutes ago.
Je l'ai appris à l'instant.
It just takes a few minutes.
C'est juste pour quelques minutes.
I'm sorry. Dr Lo just stepped out for a few minutes
Je suis désolé.
I'm sorry Dr. Lo just stepped out for a few minutes
Le Dr.Lo est parti il y a seulement quelques minutes
I just could have used a few more minutes.
J'aurais aimé avoir plus de temps.
- We just need a few minutes with the card.
- On a presque fini avec la carte. - Echangez-la.
My office just called a few minutes ago.
Le central vous a appelé.
Grothy just got to the house a few minutes ago. Kim wasn't there.
Grothy y est allé, mais Kim n'y était pas.
If I could just have a few minutes to explain.
Si je pouvais avoir un instant pour expliquer...
They changed them a few minutes later too - just to be sure!
Ils les ont changés quelques minutes plus tard - juste pour être sûr!
Just takes a few minutes and the photos, they come out right there.
Encore quelques minutes et les photos sortiront par là.
Just a few more minutes'til we get the all-clear, folks.
On aura le feu vert dans quelques minutes.
- We'll just be a few minutes.
- Juste quelques minutes.
just a few minutes ago 23
just answer the questions 19
just a little 454
just a man 25
just a joke 49
just answer me 27
just answer the question 165
just a second 863
just a moment 860
just a reminder 42
just answer the questions 19
just a little 454
just a man 25
just a joke 49
just answer me 27
just answer the question 165
just a second 863
just a moment 860
just a reminder 42
just a sec 327
just asking 127
just ask 167
just ask him 36
just a minute 1540
just a bit 103
just answer 21
just a little bit 285
just after 43
just a few days 42
just asking 127
just ask 167
just ask him 36
just a minute 1540
just a bit 103
just answer 21
just a little bit 285
just after 43
just a few days 42