English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ C ] / Count yourself lucky

Count yourself lucky traduction Portugais

51 traduction parallèle
Clean your house, Joseph, and in time, count yourself lucky.
Limpe sua casa, Joseph, e com o tempo, considere-se afortunado.
You ought to count yourself lucky we were on our toes last night.
Deve considerar-se afortunado por estarmos activas ontem à noite.
Okay now, Miss you should count yourself lucky.
Tens muita sorte.
Take five and count yourself lucky.
Levas cinco e vais com sorte.
Just count yourself lucky I have to get my prisoner back to Shrewsbury, otherwise I'd drag you to commote court myself on a charge of assisting a fugitive.
Dê-se por feliz por eu ter de levar o meu prisioneiro para Shrewsbury, senão eu próprio o levava a tribunal por ter dado ajuda a um fugitivo.
Count yourself lucky.
- Teve muita sorte.
Count yourself lucky girl, he's a nice guy.
Considera-te sortuda, ele é simpático.
And count yourself lucky I favor men with blue eyes.
E sinta-se afortunado por eu favorecer os homens com olhos azuis.
Count yourself lucky you're not a horse They would turn you into dog food Or to Chumbawamba gobbledy-glue!
Sinta-se com sorte de não ser um cavalo eles transformá-lo-iam em comida de cão ou Chumbawamba cola gobbledy!
Count yourself lucky. Good and lucky that you got a wealthy man to take care of you.
Dê-se por feliz, querida... de ter um homem rico que zele por você.
Latre, you should count yourself lucky you don't have a son.
Devias considerar-te com sorte por não teres um filho.
Count yourself lucky.
Teve muita sorte. Eu, eu...
Count yourself lucky.
Considere-se sortudo.
You count yourself lucky, Bren.
Tiveste foi sorte!
You count yourself lucky you were here at all today, after your public display.
Considere-se afortunado por estar aqui, depois do escândalo que fez.
Count yourself lucky.
Considere-se um sortudo.
Just count yourself lucky we aren't offended.
Considera-te com sorte de que não nos ofendámos.
Count yourself lucky the only thing you lost were your pants.
Considera-te com sorte a única coisa que perdeste aqui foi as calças.
Count yourself lucky.
Considerem-se uns sortudos.
You should count yourself lucky the Avatar spared your life.
Tiveste foi sorte de o Avatar te ter poupado a vida.
Shouldn't you count yourself lucky you have a trained professional in the family?
Não deveria considerar-se uma pessoa de sorte por ter uma profissional na família?
- Count yourself lucky. Lucky?
- Considera-te com sorte.
Count yourself lucky that absolution is very much part of this religion's dogma.
Considera-te sortudo por a absolvição ser uma grande parte do dogma desta religião.
You should count yourself lucky that you didn't go home that night.
Podes te considerar com sorte porque não foste a casa esta noite.
Count yourself lucky.
Dá graças à tua sorte!
Count yourself lucky the Sword of Islam haven't already posted pictures of dead British soldiers on their website.
Dê-se por feliz por a Espada do Islão ainda não ter publicado fotos de soldados britânicos mortos no site deles.
- Hugh, count yourself lucky the Sword of Islam haven't already posted pictures of dead soldiers on their website.
Hugh! Tem sorte que não tenham postado fotos, de soldados britânicos mortos, no vosso site.
Well, then you should count yourself lucky you were spared such a wife.
Bem, então deve-se considerar com sorte... de ser poupado de tal esposa.
Count yourself lucky I have spared your life.
Considere-se sortudo por lhe ter poupado a vida.
Herr Hoffmanstahl, you should count yourself lucky.
Herr Hoffmanstahl, é um homem de sorte.
You should count yourself lucky you got someone like me, cos no-one else will have you, mate.
Vamos embora. Deverias considerar-te uma sortuda por teres alguém como eu, mais ninguém te quer.
You should count yourself lucky you're getting that much.
Devia considerar-se um sortudo.
Count yourself lucky he didn't want a brief today, otherwise you'd be suspended.
Considera-te sortudo por ele não querer apresentar queixa senão estarias suspenso.
Count yourself lucky, you don't want to be a patient who doesn't respond to Neurotriptyline.
Considera-te com sorte. Não queres ser um paciente que não reage a Nortriptilina.
Count yourself lucky that you work in a hospital - and that you're a surgeon.
Acha-te com muita sorte por trabalhares num hospital em que és uma cirurgiã.
Count yourself lucky that you're a woman.
Considera-te com sorte, por seres uma mulher.
Count yourself lucky.
Considera-te uma sortuda.
In two days, I will be a princess, and you will bow down and count yourself lucky to pull the weeds at my feet.
- Dentro de dois dias... serei uma princesa. E tu curvar-te-ás a mim, e terás sorte se apanhares as ervas a meus pés.
Count yourself lucky.
- Está com sorte.
- Count yourself lucky it was bought so cheaply, Your Grace.
- Considerai-vos com sorte, por ter custado tão pouco, Vossa Graça.
Then you should count yourself lucky we're on the same side.
Então, deves considerar-te sortuda por estarmos do mesmo lado.
You know, you should count yourself lucky.
Devias considerar-te uma felizarda.
You can count yourself lucky.
Pode considerar-se com sorte.
You should count yourself lucky, Dr. Palmer.
Devia considerar-se sortudo, Dr. Palmer.
You may count yourself lucky, Johnson.
Pode considerar-se um felizardo, Johnson.
Well, you should count yourself lucky.
Devias dar-te por feliz.
Count yourself lucky, Emily.
Considera-te uma sortuda, Emily.
Count yourself lucky.
Considera-te com sorte.
- Count yourself lucky.
Considera-te sortudo.
Then count yourself as lucky.
- Então considere-se feliz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]