Did he say traduction Portugais
6,307 traduction parallèle
What did he say to you?
O que lhe disse ele?
What did he say?
O que disse ele?
Did he say Jimmy Deesh L "is a fat man" or just "is fat man"? Er, no, he said, "Is fat man."
Ele disse que o Jimmy Deesh L era um gordo ou era "O Gordo"?
But, Brother Paul, where did he say we could safely worship?
Onde é que ele disse que podemos louvar e estar seguros?
What did he say?
O que ele disse?
For example, did he say to you, "Milner is Mr. Rabbit"?
Por exemplo, ele disse que... "A Milner é o Sr. Rabbit"?
What did he say?
O que é que ele disse?
Did he say why he wanted T.O. there?
Ele disse-te porque quer lá ter o T.O?
What the hell did he say to her?
Que terá dito ele à Gem?
- He thinks? - What exactly did he say?
O que é que ele disse, exactamente?
What did he say? Left, left and right?
Ele disse o quê, esquerda, esquerda e direita?
Did he say why he did it?
- Disse a razão?
Did he say anything that would indicate he was in trouble? No.
Disse alguma coisa que indicava que tinha problemas?
Did he say where we could find him?
- Ele disse onde poderíamos encontrá-lo?
Did, uh... did he say what he wanted?
Ele... ele disse o que ele queria?
Did he say anything?
- Ele disse alguma coisa?
And what did he say?
E o que disse ele?
What did he say?
- O quê ele disse?
- What did he say? - He said, "Hello, hyperspace."
- Ele disse, "Olá, hiperespaço."
Did he say why?
Ele disse porquê?
Did he say what the problem was?
Ele disse qual era o problema?
What did he say?
- Porra! - O que disse ele?
So what exactly did he say?
Então, o que foi que ele disse, exatamente?
Did he say what it was?
- Ele disse o que era?
What the fuck did he say?
O que raio disse ele?
What did he say when he woke up?
O que é que ele disse quando acordou?
- What did he say?
- O que disse ele?
Janne, what did he say?
Janne, o que é que ele disse?
Did he say anything?
- Ele disse alguma coisa? - Não.
Did he say anything to you?
Ele disse alguma coisa?
how do you know? What did he say exactly?
- O que é que ele disse, exactamente?
Uh, s-sorry. Did Coach say that with a Sean Connery accent? Did he say "shingles"?
Desculpa, o Treinador disse isso com o sotaque do Sean Connery?
Nothing you said or didn't say could've made him do what he did, unless there's something else going on.
Nada que tenhas dito ou não dito podia ter feito ele fazer o que ele fez, A menos que se passe mais alguma coisa.
Jesus Christ, why did you say that? If he heard you...
Credo, porque foste dizer isso?
Did he do or say anything out of the ordinary?
Ele disse ou fez algo fora do comum?
He did say something about a car accident, though.
Ele disse algo sobre um acidente de carro, no entanto.
Now, Moroni did not say that he was an angel.
Bem, Moroni não disse que era um anjo.
What did he just say?
O que ele acabou de dizer?
Why, did he say something? No.
- Ele disse alguma coisa?
Did he say what it was?
- Disse o que era?
But he did say, when Babakov was in the Brig, he bragged about having a "get out of jail free card" "
Mas disse que, no porta-aviões, o Babakov gabava-se de ter "passe livre para sair".
Did he say anything else?
- Ele disse mais alguma coisa?
Did say she was in pretty rough shape, but he didn't think she was in any real danger.
Ele disse que ela estava a agir de uma forma bastante áspera, mas ele não achava que ela estava em perigo.
And I turned to our interpreter. I said, "What did they say?" He said, " They say,'Kill him.
Perguntei ao nosso intérprete o que é que eles estavam a dizer estão a dizer : " Mata-o!
He did used to say that it was hard to get up and have to train and do those things.
Ele dizia que era difícil acordar e ter de ir treinar.
Did he ever say anything about me?
Ele disse alguma coisa sobre mim?
Did Omar say when he'd be back?
Será que o Omar disse quando ia voltar?
But... here's the thing. What I'm concerned is that if we come out and say, "Here's who this is, here's what he did,"
Mas, aqui está : o que me preocupa é que se formos e, aqui está quem é, aqui está o que ele fez, aquela coisa de que falámos, que no fundo vamos estar a fazer o trabalho do governo por eles.
He did not say.
- Não. Ele não disse.
So, say he did- - so what?
Então, digamos que sim... e depois?
Did Eric say why he needed $ 24,000?
O Eric disse porque precisava de 24 mil dólares?
did he say anything 147
did he say that 53
did he say something 29
did he say why 71
did he say anything else 40
did he say anything to you 61
did he say where he was going 41
did he 1350
did he now 35
did he tell you 55
did he say that 53
did he say something 29
did he say why 71
did he say anything else 40
did he say anything to you 61
did he say where he was going 41
did he 1350
did he now 35
did he tell you 55