English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ F ] / Find someone else

Find someone else traduction Portugais

759 traduction parallèle
We just have to find someone else with more sense.
Apenas temos de arranjar alguém mais inteligente.
He'll probably find someone else.
Ele há-de encontrar outra pessoa.
- Well, yes, except that this is my resignation as soon as you can find someone else.
- Bem, sim, excepto que esta é a minha demissão, assim que arranjares outra pessoa.
I'm sure you'll find someone else who will be... really worthy of you.
Estou certo que vais encontrar alguém que vá... realmente merecer-te.
I'll find someone else.
Encontrarei a outro.
He'll find someone else to blame in a few days.
Daqui a uns dias, encontrará outra pessoa a quem culpar.
Find someone else to sing about.
Canta sobre outro qualquer.
- Find someone else.
Arranje alguém para rir consigo.
You'll find someone else.
Há-de arranjar outro.
No one will know that it was I. Find someone else, that's all.
Ninguém vai saber que fui eu. Descobre outro qualquer.
You calmly announce that you've murdered a man and ask me to find someone else to take the blame.
Dizes-me que mataste um homem, e pedes-me para arranjar alguém para ficar com as culpas!
Forget this Carla, find someone else.
Esquece essa Carla e encontra outra pessoa.
He'll have to find someone else.
Ele que encontre outro para o fazer.
If that's your attitude... we'll have to find someone else who's willing to die for science.
Se for assim esperaremos alguém querer morrer pela ciência.
I won't be with you anymore, and so you'll have to find someone else to love.
Não estarei mais contigo, e terás de encontrar outro para amar.
If you really loved me, you'd have to find someone else.
Se me amaste, terás de encontrar outra pessoa.
- I can find someone else.
- Posso arranjar outra pessoa.
Go, find someone else.
Vai. Procura outra pessoa.
Of course, if you're not able to do the work, we'll find someone else.
Se não forem capazes de fazer o trabalho, arranjamos outros.
- You must find someone else.
- Tens de procurar outra pessoa.
We'll find someone else.
Havemos de encontrar outra pessoa.
Shall I find someone else or will you take the case?
Preferis que arranje outra pessoa para acusá-lo? - Não, não.
We shall find someone else for you to marry.
Encontraremos outra pessoa para casares.
I've told her we shall find someone else.
Disse-lhe que vamos encontrar outra pessoa.
No, no. I must find someone else to do that.
Não, tenho de encontrar alguém para o fazer.
We saw Attila, and he said, to slaughter our hogs, we're a lot better off if we find someone else.
O Attila disse para arranjarmos outro para matar os nossos porcos.
Find someone else.
Arranja alguém.
If I die, in a couple days, they'll find someone else to devour.
Quando esticar o pernil, passados dois dias, começarão a devorar outro.
I can't work like this. Find someone else!
Não, não posso trabalhar nestas condições não aguento mais!
- Find someone else
- Procura outra pessoa.
Find someone else.
Encontrem outra pessoa.
Find someone else to be your squeak.
Arranja outra para te servir de bufo.
I guess I can find someone else to go with me.
Acho que arranjo outra pessoa para ir comigo.
You'll have to find someone else.
Vai ter que encontrar outra pessoa.
You'd find someone else.
Arranjarias outra.
You find someone else to do it.
Encontrar alguém que o faça.
We can find someone else, someone to whom the prospect might even be desirable.
Podemos encontrar mais alguém. Alguém que na perspectiva mental possa ser... desejável.
Should I find someone else?
Devo procurar outra pessoa?
I'll find someone else to help me out.
Chamo alguém para me ajudar.
Find someone else who is double-parked like you.
Procura alguém que esteja à rasquinha como tu.
She's got her period, find someone else.
Ela já teve a sua conta, procura outra.
I'll find someone else.
Hei-de encontrar outro.
Now that they've lost everything... 'Ntoni must find a job somewhere... even if it's hard to work on someone else's boat... when he once had his own.
Agora, o António tem de encontrar trabalho em qualquer lado, mesmo que seja difícil trabalhar para outros depois de ser patrão.
Do you find it difficult to give someone else the last word in an argument?
Acha difícil dar a alguém, a última palavra numa discussão?
If I didn't find you, someone else might have.
Se eu não a encontrasse, outro o faria.
- I will find someone else in a few days...
- Está a gozar comigo? - Para o 6º... Despeço-o.
Get someone else to find luggage, and you concentrate on the stage.
Pois então, talvez outra pessoa devesse procurar a bagagem perdida... Enquanto tu te concentras no que se passa em palco.
I don't want to find out one day that I'm at the end of someone else's life.
Não quero descobrir um dia que sou a última coisa da vida de outrem.
Someone else will have to fill in the holes. So the foreman doesn't find you out.
É preciso tapar esses buracos para que o capataz não saiba que foste tu.
Find someone else.
Pede a outra pessoa.
Find someone else?
Enlouqueceste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]