English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ F ] / Fucking move

Fucking move traduction Portugais

609 traduction parallèle
Don't you fucking move!
Não te mexas!
Just fucking move it. What are you?
- Desaparece!
And don't you dare fucking move from here!
E agora não sais daqui até eu me apetecer.
Nobody fucking move!
Ninguém se mexa!
It's not going to fucking move!
Uma casa não mexe!
Don't fucking move!
Não te mexas.
Don't ever fucking move!
Não te mexas!
Don't fucking move!
Não te mexas, raios!
Don't fucking move.
Não te mexas, cabrão!
Don't you fucking move.
Não te mexas.
- Don't you fucking move!
Não se mexam.
Fucking move!
Abram alas!
- Fucking move it!
Mexe-te!
Fucking move!
Depressa, merda!
Don't fucking move!
Não te mexas!
Don't anybody fucking move!
Ninguém se mexe.
Geez, whatever you do, don't fucking move! Don't fucking move!
Faças o que faças, não te movas!
Don't fucking move.
Nem mais um passo.
Don't fucking move.
Não se mexa.
Don't fucking move.
Não se mexam!
- Nobody fucking move!
Ninguém se mexa.
- Don't you fucking move!
- Não te mexas!
Don't fucking move. I'm not...
Não te mexas porra!
Don't you fucking move!
Não te mexas, caralho! Não te mexas!
Don't you fucking move.
Não te mexas foda-se.
Fucking move!
Mexam-se foda-se!
Come on, Matthew, move your fucking ass.
Vamos, Matthew. Mexa este traseiro.
Move it you fucking bastards!
Mexam-se bastardos do diabo.
Move your fucking parade!
Tira daqui a merda do desfile!
Move the fucking car.
Tira daqui o carro.
Come on. Have some fucking fun. Move up.
Vamos a mexer caralho, mexam-se!
You move one more muscle and I'll blow your fucking brains out! You got that? Freeze!
Mexe-te e rebento-te com os miolos.
Francis, move your fucking ass!
Francis, mexe-me esse cu!
Let's move, people, and take this fucking hill.
- Vamos, rapazes! Conquistemos a puta desta colina! - Adiante!
- l know that! Now move the fucking gun!
Tira o caralho da arma!
Just fucking don't move.
Não se mexam.
Anybody move, I'll blow your fucking head off.
Ninguém se mexe, senão rebento-vos os miolos.
Did you see my fucking hand move or didn't you?
Não viste a porra da mão mexer-se?
Kovic, get your fucking ass up. We gotta move! We got gooks in the ville.
Há chinocas na aldeia!
Move your fucking ass, pops!
Mexe esse cu, velhote!
Larry, move your fucking ass and stash these now.
Larry, mexe o rabo e esconde isto, já!
Come on! Move your fucking ass!
Mexam esse cu!
And I can't move any further uptown... or I'll be in fucking Harlem!
Se me mudo mais para cima, vivo no Harlem.
Move the fucking car!
Tira a puta do carro!
Don't move a fucking muscle, either of you.
Não movam um só músculo!
Don't move or I'll fucking kill you!
Não te mexas ou eu mato-te!
Move, you fucks! We fucking did it!
Mexam-se, idiotas.
Move your fucking asses.
Mexam esses cus de merda!
Move the fucking truck.
Afastem a merda do veículo.
Don't fucking move.
Nem mais um passo!
They wouldn't be able to move outside those fucking walls.
Não seriam capazes de sair daqueles muros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]