English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ G ] / Get me some water

Get me some water traduction Portugais

237 traduction parallèle
Get me some water. I want to wash.
Arranja-me água, quero lavar-me.
Would you get me some water, please?
Pode-me ir buscar água, por favor?
Get me some water, Georgie.
Traz-me água, Georgie.
Sourdough, get me some water, will you?
Sourdough, traga água, sim?
Steve, get me some water, will you?
Steve, traz-me água, está bem?
Would you get me some water, Angie?
Dás-me água, Angie? Estou cheio de sede.
Go get me some water. I'm thirsty.
Chegue-me um pouco de água. Estou com sede.
You need to practice. Get me some water!
Temos de fazer exercício.
Get me some water.
Tragam-me água.
- Go get me some water, son.
- Vai buscar-me água, filho.
Go get me some water instead, okay?
Vai-me lá buscar um bocado de água, e esquece isso, está bem?
Get me some water.
Traga-me um pouco de água.
I'll get you some food. Ahmed, get me some water.
Ahmed, vai buscar-me água.
Get me some water!
Arranjem-me água!
Get me some water, you measly little pecks.
Seus miseraveis. deem-me agua.
Well, at least get me some water!
Bom Ao menos da-me um pouco de agua!
Nedda, get me some water, please.
Nedda, traz-me água, por favor.
Hey, G, can you get me some water, man?
G, podias arranjar-me água, meu?
Get me some water, a blanket, and a cloth...
Traz-me água, um cobertor, e uma peça de roupa...
Get me some water!
É homem de palavra ou não?
Do you think you can get me some water, please?
Acha que pode trazer-me um copo de água, por favor?
- You gotta get me some water pressure!
- Tens de arranjar água! - Não posso.
- Get me some water.
- Traga-me água.
I mean, you get your big, beautiful building in the city and I get to go tell a farmer who's dying that I lied and I can't help him test his water'cause some corporate bitch is blackmailing me into dropping the whole thing.
Conseguiste um belo prédio na cidade, e eu tenho de dizer a um agricultor a quem menti que não o posso ajudar a analisar a água porque tenho uma cabra a chantagear-me para esquecer o assunto.
Get some water.
Traz-me água.
Get some hot water.
Traz-me agua quente.
Get me a pan of fresh water and some towels... Well, go onl
Traga-me uma caneca de água fresca e algumas toalhas...
Get a clue and bring some water.
Traz-me um pouco de água.
- Get some water. - Who, me?
- Traga água.
I remember because I asked him to open the windows, fluff up the pillows, get me some clean towels and a pitcher of ice water.
Lembro-me, porque pedi-lhe para abrir as janelas, sacudir as almofadas,... arranjar-me toalhas limpas e um jarro de água fria.
Get some water.
Tragam-me água.
Could you get me some hot water?
Será que podia trazer-me água quente?
Can you get me some food, some water?
Podem trazer-me alguma comida, água?
Here, some of you pork-knockers, help me get him down near the water.
Venham cá, alguns de vós, ajudem-me a levá-lo para perto da água.
Bobby, get me some water, would you?
Bobby, preciso de água.
Get me some water, Razia
Dê-me um pouco de água Radhiya
Just please go... and get me two aspirin and some water, please.
Traz-me duas aspirinas e um copo de água, se faz favor.
Get up and fetch me some water.
Levanta-te e vai-me buscar água.
Let me get you some water to wash it down.
Deixa-me te arranjar um copo de água para ajudar a empurrar.
You, go and get me some hot water, eh? And a towel and soap.
Tu, vai buscar-me água quente, hem?
Get Adele to get that water with the angostura bitters in it and some lemon in the water and a bowl of ice water for me fingers...
Pede à Adele que vá buscar aquela água com o acre da angostura dentro. e algum limão na água e uma malga de gelo com água para lavar os meus dedos...
Great, let me get some water.
- Que situação. Fantástico, deixa-me beber água.
I'm going to get up for some water, so it's really no trouble.
Vou-me levantar para ir buscar água, por isso não é incomodo.
Why don't you get me some more water?
Porque não me trazes mais água?
No, no, just get me a towel and some water, please, thank you.
Tragam-me só um toalha e água.
Get me some more water.
Traz-me mais um pouco de água.
Let me get her some water.
Deixe-me pegar alguma água.
Get me some hot water...,... clean knives and as many clean rags as you can find.
Traz água quente facas limpas, e todos os panos limpos que consigas encontrar.
Just get me some napkins and some soda water.
Arranje-me apenas uns guardanapos e água.
- Betty, get some water, please.
- Betty, traz-me água, por favor.
Actually, could I get some hot water with lemon?
Bom, pode trazer-me um carioca de limão?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]