Page six traduction Portugais
154 traduction parallèle
Take the Miss America pictures off page six.
Essas fotografias da Miss América para a página seis.
Page six.
Página seis.
- "For further details, turn to page six."
"Para mais detalhes, ir à página seis."
Somewhere out there is page six.
A página seis anda por aí algures.
Page six.
Pagina seis.
I have never seen Manuel Ortega or the wife on page six.
Nunca vi o Manuel Ortega ou a mulher no jornal.
Read page six of the school charter.
Lê a página seis do código escolar.
My sexual predilections may not be known to the readers of Page Six but they're known to my friends and my wife.
Os meus gostos sexuais podem não ser conhecidos pela maioria, mas os meus amigos e a minha mulher estão a par de tudo.
You're on page six.
Estás na página seis!
Not on page six, at least.
Nem na secção de desaparecidos.
- There's a page six problem.
- Há um problema na pág. 6.
- It's like this : We double-booked page six.
Sr. Jameson, prometemos a página 6 a dois clientes.
They just checked Mrs. Sharp into Bellevue again.
Acabaram de registrar a senhora Sharp no Bellevue outra vez. "Page Six".
Page Six, this is Lana.
"Page Six", fala a Lana.
Messenger a bottle of Jameson's to Lana at Page Six with a note saying... Write this down.
Envia uma garrafa de Jameson para a Lana da "Page Six"... com uma nota a dizer... escreve isto.
- There's a page six problem. - We have a page one problem. - There's a page six problem.
- Há um problema na pág. 6.
We doubIe-booked page six.
Jameson, prometemos a página 6 a dois clientes.
Give me your page six.
Dá-me a tua página seis.
You'll find it on page six of your documents.
Podem encontrá-lo na página seis dos vossos documentos.
The party was one of those amazing events that would end up on page six.
A festa era um desses incríveis eventos que acabam na página seis.
Do you have any idea how hard it is to place an item on page six of the New York Post?
Tu fazes ideia de como é difícil conseguir um espaço na página 6 do New York Post?
And they run a little test item on page six... saying allegations have been made.
" Aguentem os cavalos. Isto ultrapassa-nos. Não temos os recursos.
See page six.
Vê a página seis.
- We're on page six.
- Estamos na página 6.
Can't believe you haven't made Page Six yet.
Acho incrível ainda não teres saído na página das coscuvilhices!
It goes from page four to page six.
Vai da página quatro para a página seis.
"Page Six" just outed Vince and Mandy. Bang-bang.
"Page Six" lançou um artigo sobre o Vince e a Mandy. "Bang-bang".
A "Page Six" rumor is one thing.
Um rumor do "Page Six" é uma coisa.
Ooh, let's see who's in Page Six today.
Vejamos quem está hoje na Página Seis.
Another divorce... splashed across page six.
Outro divórcio escarrapachado na página seis.
On page six, is an example of the new print ad.
Na página seis, está um exemplo do novo anúncio.
Page Six said...
-'Page 6'...
Oh, then you got me, because if Page Six said it, then it must be true.
Oh, apanhaste-me. Porque se o'Page 6'disse, então deve ser verdade.
You see Harriet's quote on "Page Six"?
Viste a citação da Harriet no "Page Six"?
I think this is about the "Page Six" column, and I'm glad you brought it up.
Acho que isto é por causa da coluna do "Page Six" e ainda bem que a mencionou.
Page Six. This morning's paper.
A página 6, do jornal desta manhã.
Page 321, chapter six.
Página 321, capítulo seis.
Isn't it true, Mrs. Howell, that six months before her death Page Forrester broke all contact with you?
Näo é verdade que seis meses antes da sua morte... A Page Forrester rompeu o contacto consigo?
Each page would be made out of six panels.
Cada página terá seis painéis.
I wrote a six-page letter as Charles and a two-page letter as Paul.
Escrevi uma carta com seis páginas como Charles e uma carta com duas páginas como Paul.
Thirty-six B, last page, under the retractions.
Trinta e seis B, última página, debaixo das retracções.
Paid me six figures for a two-page outline.
Pagou-me seis dígitos por um resumo de duas páginas.
Chapter six. Page 217.
Capitulo 6, página 217.
According to this, Jeff Peak, real name Tom Page, died over six months ago at 87 years of age?
De acordo com isto, Jeff Peak, nome verdadeiro Tom Page morreu há mais de 6 meses com 87 anos de idade?
And we will be on the front page of "The New York Times" in six months. - Here he is.
E estaremos na primeira página... do'The New York Times'dentro de 6 meses.
Since a typed page is 350 words, that's roughly six weeks per page.
Uma vez que uma página tem 350 palavras, gastaremos... 6 semanas por página.
Make your quote good, it'll be front page, column six.
Espero que a citação seja boa, vai estar na primeira página.
Almost six hours without a page.
Quase seis horas sem receber uma mensagem.
- The Times, Page Six, The News.
Marc!
We need to find the connection, and until we do, you need to go over every page of every police report you wrote in the last six months.
Precisamos de descobrir a ligação e até o fazermos, precisamos de ver todos os relatórios policiais dos últimos seis meses.
I tried to find your name on the registry page, but there were six ellen parsons in new york alone.
Tentei procurar o seu nome na página de registo, mas só em Nova York... havia seis Ellen Parsons.
sixth 46
sixteen 218
sixty 268
sixth floor 21
six months later 87
six feet tall 16
six years ago 167
six o'clock 70
six days ago 17
six years old 51
sixteen 218
sixty 268
sixth floor 21
six months later 87
six feet tall 16
six years ago 167
six o'clock 70
six days ago 17
six years old 51
six foot 20
six hours 115
six hundred 20
six feet 33
six weeks later 16
six days 58
sixth grade 30
six minutes 83
six years 194
six weeks 135
six hours 115
six hundred 20
six feet 33
six weeks later 16
six days 58
sixth grade 30
six minutes 83
six years 194
six weeks 135