English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ E ] / Eight minutes

Eight minutes traduction Russe

441 traduction parallèle
Apparently they monitored a transmission eight minutes ago... from Burpelson Air Force Base.
Похоже, они засекли сообщение около восьми минут назад с воздушной базы в Барпельсоне.
Well, in about eight minutes we'll have an answer.
Ну что ж, через восемь минут мы получим ответы на все вопросы.
- About eight minutes.
- Минут восемь.
Position, eight minutes from Outpost 4 at this velocity, sir.
При такой скорости мы прибудем к Аванпосту 4 через 8 минут.
- We've only got eight minutes left.
- У нас осталось лишь восемь минут.
Orbit plot shows we have about eight minutes left.
Судя по графику орбиты, у нас осталось 8 минут.
When can we lift off, Scott? Maybe eight minutes, if the weight's right.
Если с весом разберемся, то минут через восемь.
Do you know, in Calcutta... somebody dies of starvation every eight minutes?
Ты знал, что в Калькутте... каждые восемь минут от голода умирает один человек?
Eight minutes is a long time.
Восемь минут - это много времени.
T minus eight minutes and counting.
Время - минус 8 минут.
- Eight minutes, 42 seconds.
- Восемь минут, 42 секунды.
Dial where you want to go and in less than eight minutes you're there.
Набираешь куда хочешь добраться и менее чем за 8 минут, ты там.
You have eight minutes, 41 seconds.
У вас 8 минут и 41 секунда.
But he was eight minutes behind in that truck.
Но он был в том грузовике.
About eight minutes?
Около восьми минут?
They are eight minutes from the detonation zone.
До взрыва осталось 8 минут.
In eight minutes, the accursed Planet of Gold will be utterly destroyed.
Через 8 минут эта проклятая золотая планета будет полностью уничтожена.
Most of it's tedious stuff of Laureen Hobbs and two fatigue jackets... muttering mutilated Marxism... but he's got eight minutes of a bank robbery... that is sensational!
Большая часть - муть от Лоурин Хоббс и двоих типов в зелёных куртках, бормочущих исковерканный марксизм. Но ещё там есть 8 минут ограбления банка. Это настоящая сенсация!
Two further observations by Tycho were inconsistent with his orbit by as much as eight minutes of arc.
Два следующих наблюдения Тихо не совпадали с его расчетной орбитой на целых 8 угловых минут.
Kepler wrote, " If I had believed we could ignore these eight minutes I would've patched up my hypothesis accordingly.
Кеплер писал : " Если бы я полагал, что мы можем проигнорировать эти 8 минут, я бы подогнал мою гипотезу соответствующим образом.
Since it was not permissible to ignore them those eight minutes pointed the road to a complete reformation of astronomy. "
Но поскольку игнорировать их было недопустимо, эти 8 минут указали путь к полному реформированию астрономии. "
He's got eight minutes left!
У него осталось только 8 минут!
Twenty-eight minutes.
28 минут.
Eight minutes to ignition.
8 минут до зажигания.
- Eight minutes to Wapner.
- Восемь минут до Вапнера.
- We got eight minutes to Wapner.
- У нас осталось восемь минут до Вапнера.
That'll take me about seven or eight minutes to swim, get the gear, and come back.
Мне понадобится 8 минут, чтобы доплыть туда, загрузиться и вернуться.
Next leg, Captain, come right to course 2-4-0 now at eight minutes and 40 seconds.
Следующий участок, направо, курс два-четыре-ноль через восемь минут и 40 секунд.
For three minutes, eight seconds each way.
3 минуты 8 секунд в каждое направление.
Eight hours and 42 minutes of the allotted time remain.
ќн не станет есть, мадам. ќн не в настроении.
'Two hours, forty three minutes, thirty-eight and two-elevenths seconds'.
Два часа,... сорок три минуты,... тридцать восемь и две одиннадцатых секунды.
Eight and a half minutes to go, Jack.
До старта осталось восемь минут, Джек.
Fifty-eight minutes.
Пятьдесят восемь минут.
You have eight Earth minutes left.
У вас осталось восемь земных минут.
Seventy eight runs in forty five minutes to win.
78 перебежок в 45 минут для победы.
England will still have to get their seventy eight runs in... thirty-five minutes.
Англии все еще нужны будут 78 перебежок... за 35 минут.
England wanting seventy eight runs in forty two and a half minutes to win.
Англии нужны 78 перебежек за 42 с половиной минуты для победы.
First bell's at five minutes of eight when you will get in your bunk.
Первый звонок без пяти восемь. В это время вы должны быть в койках.
Time left to us : Eight hours and 40 minutes.
У нас осталось 8 часов и 40 минут.
Eight hours and 35 minutes.
За 8 часов и 35 минут.
Eight hours and 34 minutes.
8 часов и 34 минуты.
Eight hours and 29 minutes. Suit temperatures are 72.
Поставьте температуру на 72.
Seven hours and eight minutes, captain.
7 часов и 8 минут, капитан.
In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space control, since Mars Probe 7, took off on... its return journey from the red planet nearly eight months ago.
Через несколько минут мы узнаем ответ на вопрос который занимал умы всех здесь, в Космическом управлении с тех пор как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти восемь месяцев назад.
No darling, it's exactly three minutes to eight.
Нет, дорогая моя. Сейчас уже 19 : 57.
I go on my first vacation in eight years, go on a skiing weekend, and the next five minutes, I break my leg.
Ты имеешь в виду "подработать"? И кто же это сказал, что его надо подработать? Мои реплики слабоваты.
You can wait eight minutes.
Восемь минут вы подождать можете.
Forty three minutes and eight seconds past nine.
Через сорок три минуты и восемь или девять секунд.
Ninety-eight hours, 56 minutes, 4 3.7 seconds.
98 часов, 56 минут, 43,7 секунд.
We've got two minutes and fifty-eight seconds to take this machine.
У нас есть две минуты и пятьдесят восемь секунд, чтобы перестроить эту машину.
Data, we've eight or nine minutes.
Дэйта, у нас максимум 8 или 9 минут.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]