English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ I ] / I am starving

I am starving traduction Russe

121 traduction parallèle
I am starving'woman.
Женщина, я голоден.
I am starving.
Я умираю с голоду.
- Oh, thank God. I am starving!
- Слава Богу, я умираю с голоду.
Oh, I am starving.
О, как я голоден.
I am starving.
Я умираю с голода.
I am starving.
Я голоден.
Man, I am starving for a cheeseburger.
Умираю, хочу чизбургер.
I ate already my lunch, and I am starving. I cannot walk.
Я съел свой обед и умираю с голоду.
Various : I AM STARVING...
Умираю с голоду...
- I hope so. I am starving.
- Надеюсь, потому что я умираю с голода.
I am starving.
Я ужасно проголодался.
- I am starving.
- Умираю с голоду.
God, I am starving!
Господи, я голодна как волк!
I am starving.
Я так есть хочу.
- I am starving, as it happens.
Я кстати и так бедствую.
I am starving.
Я умираю от голода.
I don't know about you, but I am starving.
Не знаю как ты, а я умираю с голоду.
It smells so good. I am starving.
Мы приготовили всё самое твоё любимое.
I am starving.
Я просто умираю с голода.
BTW, I am starving.
Кстати, я голодна.
I am not waiting till we get back... to campus to eat. I am starving.
Быстрее бы домой вернуться, так есть хочу, умираю!
I am starving?
Я хочу есть.
Man, I am starving!
Мужик, я умираю!
Well, I don't know about anybody else, but I am starving.
Я не знаю, как остальные, но я умираю с голода.
I am starving though.
Только я проголодался.
I am starving.
Умираю с голоду.
Don't hold out on me,'cause I am starving.
Не мучай меня, я умираю с голоду.
I am starving.
Я проголодался.
'Cause I am starving'.
Потому что я умираю с голоду!
Nah, you're on the way, and I am starving.
Нам всё равно по пути, и я умираю с голоду.
I am starving.
Я очень голоден.
I am starving.
Я голодна.
I don't know about you, but I am starving.
Не знаю как вы, а я умираю от голода.
So, sorry, Kyle, but I am starving.
( японск. ) Мне так жаль, Кайр, но я хочу кушать!
I am starving!
Умираю с голода!
I am starving... ( gunshot )
Я проголодалась...
And I am also starving.
А ещё я голодный.
You fools! Boy, am I starving! You fools!
Вы дураки!
Boy, am I starving!
Я есть хочу!
I am exhausted and starving, so sit down.
Я истощен и голоден, так что сядьте.
Dad, you know what? I - I am, uh, I'm starving.
Знаешь, пап, я... умираю от голода.
I am absolutely starving.
Я очень хочу есть!
Am I the only one that's starving?
Здесь только я умираю с голода?
( SIGHING ) I am battered and bruised all over, and starving to death besides!
Я вся в синяках и ушибах, кроме того я до смерти хочу есть!
On the other hand, I am fucking starving.
С дугой стороны, я охуенно голодна.
i am in here fucking starving.
Я уже жрать хочу.
I'm starving, or so I think I am.
Меня мучает голод, по крайней мере, так кажется.
How am I supposed to eat when everyone else is starving for my sake?
Как я могу есть, когда остальные голодают ради меня?
I am starving.
Я умираю с голоду
Hey, I am starving.
А
I didn't have a proper dinner today and am starving!
Я сегодня даже толком не пообедал. Умираю с голоду!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]