Вы там в порядке traduction Anglais
52 traduction parallèle
- Вы там в порядке, отец?
- Are you all right, Father?
- Вы там в порядке?
- You OK there?
- Джекоб, Вы там в порядке?
- Jacob, you OK in there?
Дэниел, вы там в порядке?
- Daniel, are you guys OK?
Вы там в порядке?
You there all right?
Вы там в порядке?
Are you okay?
Вы там в порядке, мр. Бут?
Are you okay in there, Mr. Booth?
Вы там в порядке, ребята? Вам уютно?
Are you all right in there, guys?
Вы там в порядке?
You OK in there?
Фи, вы там в порядке?
Fi, you guys all right?
Вы там в порядке?
You guys okay in there?
Вы там в порядке?
Everyone okay down there?
Вы там в порядке, миссис П.Л. Трэверс?
You okay back there Mrs P.L. Travers?
Вы там в порядке, сэр?
You okay in there, sir?
Вы там в порядке?
You sure you're okay back there?
Вы там в порядке?
You guys all right?
Вы там в порядке?
Are we cool up there?
Вы там в порядке?
Are you all right in there?
Сэр, вы там в порядке?
Sir? Are you all right in there?
Эй, вы там в порядке?
( man ) Hey, you all right in there?
Вы там в порядке?
You okay back there?
Вы там в порядке?
You okay over there?
Вы проверили, там все в порядке, Джеймс?
Have you seen if it's all right, James?
А тут ещё этот снегопад и всё прочее и я был бы признателен, если бы вы связались с ними просто, чтобы убедиться, что там всё в порядке.
And with this storm and everything I'd appreciate it if you'd give them a call on your radio just to see if everything's okay.
Вы считаете, что раз вы проходите мимо паба и слышите, как там внутри поют веселыми пьяными голосами, то, значит, мы там в полном порядке и душевном покое?
You think because you pass a pub doorway and hear them all singing, you think we're all OK, that we're surviving with the spirit intact.
- Вы все в порядке там?
- You all right out there?
Вы просто остаться там, гребаный здесь, все в порядке?
You just stay right fuckin'here, all right?
Вы в там в порядке?
Are you okay?
Эй, там, вы в порядке?
You PK?
Вы там все в порядке?
Everybody OK back there?
- Ну, как вы там, в порядке?
Everybody OK in there?
Вы уверены, что с вами там всё в порядке?
Are you sure you're okay in there?
Вы долго там были, все в порядке?
You two girls were gone a long time. - Everything OK?
Вы там в порядке?
You okay in there?
Вы там в порядке?
You all right there?
Ладно, там, откуда вы приехали, это, может быть, и в порядке вещей, но не здесь, в Америке.
Chickens?
что там в шкафчике. Вы в порядке?
Are you okay?
Как вы там, в порядке?
Are you guys okay?
Теперь вы точно уверены, что все в порядке, там, внизу?
Okay, so now you're sure that everything is okay, you know, down there?
Видите ли, с песком и цементом было всё в порядке, но кое-чего там не хватало, того, что вы заказали в избытке.
You see sand and cement, they were fine, but there was something you'd ordered much too much of, wasn't there? Lime.
- Вы там точно все в порядке, да?
You sure you guys are okay, right?
Ребята, вы в порядке там?
You guys okay over there?
Просто думай иногда о чём-нибудь. и это вызывает яркие воспоминания как вы там, всё в порядке?
Just think of something, anything, and it triggers a vivid flashback like you're there again, okay?
Вы оба будете там до тех пор, пока я не приеду и не скажу что все в порядке.
You both stay in there till I come and tell you she's been and gone.
Возможно, когда мы закончим, вы захотите сходить туда и... убедиться, что там все в порядке.
You might want to go in there when we're done and... make sure it's secure.
Там вы выберете руководителя в порядке, описанном в разделе 1-28.
There, you will choose a leader As specified in Section one dash two eight.
Все в порядке, там вы идете.
All right, there you go.
Вы там в порядке, Эд?
You okay in there, Ed? Peggy?
Вы там в порядке?
You guys all right? We're okay, Daddy.
вы там 402
вы там что 21
вы там были 97
вы там бывали 28
в порядке вещей 26
в порядке ли я 58
в порядке ли ты 35
в порядке 2767
в порядке ли она 24
в порядке ли он 24
вы там что 21
вы там были 97
вы там бывали 28
в порядке вещей 26
в порядке ли я 58
в порядке ли ты 35
в порядке 2767
в порядке ли она 24
в порядке ли он 24
вы такая красивая 33
вы так прекрасны 20
вы такие красивые 21
вы так добры 165
вы такие милые 44
вы так похожи 17
вы такой милый 28
вы так считаете 108
вы так любезны 57
вы так добры ко мне 21
вы так прекрасны 20
вы такие красивые 21
вы так добры 165
вы такие милые 44
вы так похожи 17
вы такой милый 28
вы так считаете 108
вы так любезны 57
вы так добры ко мне 21
вы так милы 17
вы такие 25
вы так и не сказали 25
вы такой же 25
вы такой 28
вы так думаете 343
вы так не думаете 162
вы танцуете 39
вы так молоды 24
вы так говорите 97
вы такие 25
вы так и не сказали 25
вы такой же 25
вы такой 28
вы так думаете 343
вы так не думаете 162
вы танцуете 39
вы так молоды 24
вы так говорите 97