Это мой племянник traduction Anglais
104 traduction parallèle
Доброе утро. Мадам, это мой племянник из Америки, Джордж.
- This is my Americanized nephew George.
Успокойся, это мой племянник.
Calm down, that's my nephew.
Это мой племянник.
He's my nephew.
Это мой племянник!
He's my nephew!
- Это мой племянник.
He ain't no cop, he's my nephew.
А это мой племянник, Уголин.
This is my nephew, Ugolin.
Мистер Прайсок это мой племянник. - Я вам о нем говорила.
Mr Prysock, this is the nephew I told you about, Bertie Wooster.
Это мой племянник, демонстрирует остроумие Куимби, завоевавшее мне популярность.
[Laughs] That's my nephew... displaying the Quimby wit that's won the public's heart.
- Это мой племянник.
- It's my sister's nephew.
- Это мой племянник?
- ( LADY CATHERINE ) : Is that my nephew?
Это мой племянник.
That's my nephew.
Это мой племянник
This is my nephew
- Это мой племянник!
- It's my nephew!
Это мой племянник.
It's my nephew.
Это мой племянник Ник.
- I'm Roger.
Смотри, это мой племянник.
This is my nephew I want to introduce.
- Это мой племянник Ник.
- That's my nephew Nick.
Это мой племянник, Хуан Луис.
The man you crossed is my nephew Juan Luis.
- Вообще-то это мой племянник.
- Actually, he's my sister's.
Все в порядке Это мой племянник.
Oh he's cool. This is my nephew.
Это мой племянник.
Oh, he's my nephew.
Это мой племянник, Джордж. Только что прилетел из Ирака.
This is my nephew George, just back from Iraq.
Это мой племянник.
Don't mind him.
Это мой племянник, грозный флибустьер
Meet my nephew, the fearsome buccaneer,
Это мой племянник?
My nephew?
Это мой племянник.
My nephew.
Это мой племянник.
- It's my nephew.
Это мой племянник Мартин Элингхем.
This is Martin Ellingham my nephew.
Это мой племянник, Фишер.
This is my nephew, Fisher.
Это мой племянник Карл-Хенрик.
This is Karl-Henrik, my nephew.
Я Кими Сикита, а это Мицуо Ватанабе, мой племянник.
I am Kimi Sikita and this is Mitsuo Watanabe, my nephew.
Даже мой племянник, доктор Чилтон, обратил на это внимание.
Even my nephew, Dr Chilton there, he noticed that.
Возможно это был мой племянник, Гари Гилмор.
It's possible my nephew, Gary Gilmore, had something to do with this.
Это, мой племянник Арон.
This is my nephew, Aron.
А за этой дверью живёт мой племянник Исмаэль.
My other nephew, Ismael, lives in there. He is ill.
Это Фред. Мой милый племянник Фред и его жена Клара встречают с друзьями Рождество.
My dear nephew Fred and his wife, Clara.
Это мой брат Каспар... и мой племянник, юный Карл.
This is my brother Caspar... and my nephew, young Karl.
Мой юный племянник, Карл... Он был испорчен, отвратным и легкомысленным поведением этой женщины.
My young nephew, Karl... he is being corrupted by this woman's poisonous carryings on.
Это Лаид, мой племянник, о котором я говорила.
This is Laid, my nephew I mentioned.
Гм, это... всего лишь мой племянник и шеф О'Брайен ремонтируют трубопровод.
That's, uh... just my nephew and Chief O'Brien repairing some conduit.
Это мой племянник Фрэнк МакКурт.
Listen a second.
Да, это мой маленький племянник Джейк.
- Yes. That's my little nephew, Jake.
И теперь, когда мы наконец избавились от этого мистера Бенбери могу я спросить, мистер Уортинг, что это за молодая особа чью руку сейчас держит мой племянник Алджернон совершенно неподобающим, с моей точки зрения, образом?
And now that we have finally got rid of this Mr. Bunbury... may I ask, Mr. Worthing, who is that young person... whose hand my nephew Algernon is now holding... in what seems to me to be a peculiarly unnecessary manner?
Это Мин, мой племянник из деревни.
This is Min, my nephew, from the countryside
- Это сделал, мой племянник.
- No, my nephew made that.
Стив, это мой маленький племянник Вернер.
Steve, this is my little nephew Werner.
- Это моя жена и мой племянник.
- That's my wife and nephew.
Да это моя девушка и мой племянник.
That was just my girlfriend and my nephew.
- Это Шон, мой племянник.
- This is Sean, my nephew.
А это мой племянник!
My cousin!
Это Спед и он мой племянник
This is Ades and he is my nephew.
это мой ребенок 95
это мой ребёнок 53
это мой папа 153
это мой муж 302
это мой телефон 114
это мой друг 316
это мой день рождения 63
это мой сын 478
это мой дом 791
это мой брат 338
это мой ребёнок 53
это мой папа 153
это мой муж 302
это мой телефон 114
это мой друг 316
это мой день рождения 63
это мой сын 478
это мой дом 791
это мой брат 338
это мой номер 77
это мой отец 439
это мой парень 165
это мой город 72
это мой любимый 37
это мой выбор 112
это мой 413
это мой партнер 36
это мой первый раз 46
это мой мальчик 91
это мой отец 439
это мой парень 165
это мой город 72
это мой любимый 37
это мой выбор 112
это мой 413
это мой партнер 36
это мой первый раз 46
это мой мальчик 91