Это мой телефон traduction Anglais
279 traduction parallèle
Это мой телефон.
"That" is my phone.
- Это мой телефон и она шш...
- It's my phone and she's shush
Это мой телефон, сука.
- Motherfucker, this is my phone.
Это мой телефон.
That's my number.
Эй, это мой телефон!
I was in Thailand, it's a different country. Hey, my phone!
Эй, это мой телефон!
Hey, that's my phone.
Это мой телефон.
Here's my phone number.
- Это мой телефон!
- That's my phone, man!
- Это мой телефон звонит?
- Is that my phone?
- Это мой телефон?
- ( phone rings ) - Is that my phone?
Это мой телефон!
That's my phone!
По-моему, это мой телефон.
That's my phone I think.
Это мой телефон.
This is my cell.
Это меня, это мой телефон.
Oh, that's me, that's my phone.
- Это мой телефон. - Давайте.
- Ah, my phone.
И это мой телефон, по которому вы говорите, мэм.
This is my phone that you're using, mam.
Это мой телефон.
It's my phone.
Это мой телефон для удовольствий, который я храню дома.
This is my pleasure phone, which I keep at home.
Барри, это не мой телефон.
Barry, that wasn't my phone.
хотел сначала найти мой телефон Что такого в твоем телефоне, что это лучше, чем пообжиматься со мной?
I just really - got to find my phone first. - What could be on your phone that's better than making out with me?
По крайней мере это был мой телефон.
At least it was my phone.
Телефон у Вас мой есть, а это вот - мой новый адрес.
You've got my phone number. And here's my new address.
Так это вы прослушиваете мой телефон.
Oh, you're the guys I hear breathing on the other end of my phone.
Это твой телефон или мой?
Is that your phone or mine?
В следующий раз, когда мой телефон зазвонит, это будет он, чтобы сказать мне, что все кончено.
When my phone rings, it'll be him saying it's over.
Это мой рабочий телефон... Меня зовут Дана.
That's my work number... and my name is Dana.
Эй! Это мой сотовый телефон!
Hey, that's my cell phone!
- Это мой портативный телефон.
- It's just my portable telephone.
Я решила, что лучшее, что я могу сделать... это как можно быстрее вызвать команду по коду "3". Мой телефон сломался.
My phone was dead.
- Это мой телефон?
No.
Это мой новьIй сотовьIй телефон.
I s my new cell phone.
Когда звонил мой телефон, это был он
When my phone rang it was him
Это телефон транспортной компании, я должен договориться, когда можно забрать мой груз.
Yeah, its a shipping company and they've got a big box of mine... and I want to know how to arrange to get it.
- Это же мой телефон!
- My phone!
Это что мой телефон?
Is that my phone?
А, это ведь не мой телефон.
Oh, it's not my phone.
Это телефон моего брата, а внизу мой мобильный.
This is my brother's home number. The other is my cell phone.
О, мой телефон. Ответьте. Это моя жена.
uh, my phone.An-answer.It's my wife.
Это не мой телефон.
This isn't my phone.
Это вообще не мой телефон.
This isn't even my phone.
Вы ошиблись номером, это не мой телефон.
Uh, you got the wrong person here. It's not my phone.
Это не выходной для меня, пока со мной мой телефон, делай как я сказал и продавай!
It's not a holiday for me, not while I've still got my vone, now do as I say and sell!
Это ж мой телефон!
That's my phone!
Это был мой телефон.
That was my phone.
Если твой брат еще раз позвонит на мой телефон... платить за это будешь ты.
If your brother should ever call my cell phone again, you tell him you're the one that's gonna pay.
Это мой телефон!
That's my phone.
... Это что, мой телефон?
- Oh, hey is that my phone?
- Это не мой телефон.
- It's not my phone.
Ну, это не мой телефон.
Well, it's not my phone.
Это мой счет за телефон.
It's my cellphone bill.
Это мой последний телефон Nokia.
This is my last free Nokia phone.
это мой ребенок 95
это мой ребёнок 53
это мой папа 153
это мой муж 302
это мой друг 316
это мой день рождения 63
это мой сын 478
это мой дом 791
это мой брат 338
это мой номер 77
это мой ребёнок 53
это мой папа 153
это мой муж 302
это мой друг 316
это мой день рождения 63
это мой сын 478
это мой дом 791
это мой брат 338
это мой номер 77