Я уезжаю сегодня traduction Anglais
109 traduction parallèle
Я уезжаю сегодня из города.
I'm leaving town tonight.
Я уезжаю сегодня вечером. Если захотите найти меня :
I'm going back later this evening - if you want to find me sometime :
Я уезжаю сегодня.
I'm leaving tonight.
Я уезжаю сегодня.
I'm pushing off tonight.
Я уезжаю сегодня.
I'm going away tonight.
Спасибо, я бы с удовольствием. Но я уезжаю сегодня
- I'd love to, but I'm leaving tonight.
Отец, я уезжаю сегодня.
Father, I'm leaving on the afternoon train.
- Я уезжаю сегодня. - Предоставьте это мне, мистер Клиффорд.
- You leave it to me, Mr Clifford.
- Извините, что я вас беспокою, но я уезжаю сегодня вечером.
- Sorry to disturb you but I must, I'm leaving tonight.
- Я уезжаю сегодня.
- I'm leaving tonight for...
- Я уезжаю сегодня днем.
- I'm leaving this afternoon.
Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги.
I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point.
Я уезжаю сегодня ночью.
I leave tonight.
Клэр, я уезжаю сегодня вечером, и уйду из твоей жизни навсегда.
Claire, I'm leaving tonight, then I'll be outof your life forever.
Но я уезжаю сегодня ночью.
But I'm leaving tonight.
Боюсь, я уезжаю сегодня вечером, Мерлин.
I'm afraid I'm leaving here tonight, Merlin.
Я уезжаю сегодня, в 8 часов.
I'm leaving tonight, 8 o'clock.
Уже пятый раз за сегодня я отсюда уезжаю, но до сих пор не уехал.
My 5th trip today, and I haven't been anywhere yet.
И уезжаю я сегодня.
- And I'm leaving today. - Oh.
Я сегодня уезжаю в Сан-Франциско, вернусь где-то через неделю, тогда и займусь этим.
Well, I'm leaving for San Francisco today, but I'll be back in about a week and I'll take care of it for you then.
Я сегодня уезжаю.
I'm taking off.
Я приехал попрощаться, сегодня я уезжаю из Москвы.
I came to say goodbye. I'm leaving Moscow today.
Я уезжаю отсюда сегодня же.
I'm leaving here today.
А я сегодня уезжаю в Нумеа. Вот мой адрес.
Make it out for whatever you wish.
- Сегодня я уезжаю обратно в Лондон.
- I'm going back to London, tonight.
- Я уезжаю в Марокко сегодня в обед.
- I leave for Morocco this afternoon.
Я сегодня днем я уезжаю в Суасон к родителям.
This morning I went shopping, now I'm off to see my folks.
Я уезжаю в Чикаго сегодня вечером, чтобы успеть к 7 : 30 на утренний рейс.
I'll drive to Chicago tonight, get the 7 : 30 flight out in the morning.
Сегодня я уезжаю в Париж.
I'm off to Paris today.
Но сегодня я уезжаю в Столицу и считаю себя удачливейшим талисманом на земле.
But today, as I leave for Capital City I consider myself the luckiest mascot on the face of the earth.
Я сегодня уезжаю в Лиссабон.
I'm leaving for Lisbon today.
Сегодня я уезжаю за город на месяц.
I'm going to the country for a month.
Я сегодня уезжаю.
I'm going to be leaving today.
Я сегодня уезжаю в Германию!
I must go to Germany tonight!
Сегодня я уезжаю в Тайпэй
I'm going back to Taipei today.
Сегодня я уезжаю, но я подумала, если останусь. Ты позволишь мне немного побыть рядом или чуть больше.
I have to go away today, but I... wondered if I didn't... whether you might let me see you a little, or... a lot, maybe.
Сегодня я уезжаю.
I leave tonight.
- Я уезжаю на Бермуды сегодня вечером. Что?
- I'm going to Bermuda tonight.
Сегодня я уезжаю в Сеул.
I'm going to Seoul today
Но я сегодня уезжаю.
But I'm leaving tonight.
Но если смотреть правде в глаза Я сегодня утром уезжаю.
The fact is I have to leave this morning.
Сегодня я уезжаю на Кирибати на 14 месяцев.
I mean, I'm leaving for Carabas tonight for 14 months.
" Клеман, ты помнишь, что сегодня я уезжаю?
" Clement, you remember that today I am leaving?
Я сегодня уезжаю.
I'm leaving today.
Знаешь, я сегодня вечером уезжаю из города с приятелем.
I am going out of town later tonight.
Я не смогу приехать сегодня, потому что я уезжаю в Даларну.
Hey, I can't come in today. I'm in the car on the way to DaIecarIia.
Ты знаешь, что я сегодня уезжаю?
You know that I'm leaving today?
Брайан, ты забыл. Сегодня я уезжаю в Мюнхен. Съёмки.
Brian, you've forgotten I go to Munich today.
Офелия, я сегодня уезжаю.
Ofelia, I'm leaving tonight.
Сегодня я уезжаю в путешествие, тот самый второй медовый месяц.
I'm leaving tonight on that second honeymoon we talked about.
Я сегодня уезжаю.
I'm taking off later today.
я уезжаю 557
я уезжаю домой 22
я уезжаю завтра 32
я уезжаю из города 39
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
я уезжаю домой 22
я уезжаю завтра 32
я уезжаю из города 39
сегодня днем 100
сегодня днём 36
сегодня 4839
сегодня прекрасный день 43
сегодня мой день рождения 87
сегодня понедельник 47
сегодня не получится 33
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вторник 84
сегодня вечером 840
сегодня день 48
сегодня среда 91
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134
сегодня пятница 122
сегодня хороший день 34
сегодня праздник 48
сегодня вторник 84
сегодня вечером 840
сегодня день 48
сегодня среда 91
сегодня воскресенье 140
сегодня суббота 134