Дядя майк traduction Espagnol
27 traduction parallèle
Привет, дядя Майк.
Hola, tío Mike.
Дядя Майк сказал, что звала.
El tío Mike decía que estabas llorando.
Опять напился, дядя Майк?
¿ Borracho otra vez, tío Mike?
Опять напился, дядя Майк?
¿ Bebido otra vez, tío Mike?
Дядя Майк, только не надо кричать.
Tío Mike, diciendo malacrianzas.
Простите, дядя Майк, не надо мне было его приводить.
Lo siento, tio Mike. No debi haberlo traido a la fiesta.
Так это твой Джонни? Это дядя Майк?
- Éste es tu novio Johnny.
- Да. А если что, то на это есть дядя Майк и мои друзья в пожарной части.
Y si algo sale mal, tengo a tu tío Mike y a mis amigos de la máquina.
Тим, это дядя Майк.
Tim, habla el tío Mike.
Да, дядя Майк, я получил твоё сообщение.
Hey, tío Mike, recibí tu mensaje.
Дядя Майк?
¿ Tío Mike?
Мой дядя Майк спал у нас.
Mi tío Mike durmió en mi casa.
Дядя Майк... Я хотел подождать, пока вы будете в безопасности, чтобы сделать это но... Я нашёл это в комнате, где держали меня и Сару.
tio Mike, um... yo queria ( ) pero... encontre esto en el cuarto donde sara y yo estabamos retenidos
Дядя Майк, теперь когда вы капитан, а папа только сержант, это значит что ты его начальник?
Tío Mike, ya que eres capitán, y papá es sólo sargento, ¿ eso te convierte en su jefe?
Дядя Майк.
Tío Mike.
Как поживаешь, дядя Майк?
¿ Qué tal, tío Mike?
Дядя Майк, ты приехал.
- Tío Mike, lo hiciste. - Si.
Когда вернется дядя Майк?
¿ Cuando volverá el tio Mike de nuevo?
Она права, Джимми. В нашей семье все когда-нибудь теряют рассудок. Взять Мо-Мо, еще сумасшедший дядя Майк, чокнутый дядя Тим.
Tiene razón Jimmy... todo el mundo se vuelve loco en esta familia : está maw maw, está el loco tío Mike, el loco tío Tim.
Чарли так обрадовался, что дядя Майк остался на ночь.
Charlie está tan excitado porque su tío Mike se está quedando.
- Привет, дядя Майк.
Hola, tío Mike.
Дядя Майк!
¿ Tío Mike?
А можно дядя Майк поедет с нами?
¿ Puede venir el tío Michael?
Сначала Майк, теперь твой дядя.
Primero Mike, ahora tu tío.
дядя майкл 16
майкл 7431
майкл джексон 38
майка 539
майк 8319
майкла 52
майкл сказал 26
майкл скотт 43
майкл вестен 27
майк сказал 27
майкл 7431
майкл джексон 38
майка 539
майк 8319
майкла 52
майкл сказал 26
майкл скотт 43
майкл вестен 27
майк сказал 27
майки 871
майк росс 45
майк генри 18
майку 18
майкрофт 70
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
майк росс 45
майк генри 18
майку 18
майкрофт 70
дядя коля 17
дядя джо 23
дядя джек 50
дядя вик 17
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя боб 21
дядя макс 26
дядя джордж 29
дядя чарли 61
дядя билл 24
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя боб 21
дядя макс 26
дядя джордж 29
дядя чарли 61
дядя билл 24
дядя стэн 44
дядя скрудж 31
дядя фрэнк 33
дядя питер 21
дядя лу 32
дядя томми 21
дядя лео 29
дядя дэнни 17
дядя вова 16
дядя карл 16
дядя джоб 18
дядя форд 18
дядя питер 21
дядя лу 32
дядя томми 21
дядя лео 29
дядя дэнни 17
дядя вова 16
дядя карл 16
дядя джоб 18
дядя форд 18