Дядя вик traduction Espagnol
28 traduction parallèle
Привет, Майки. Привет, дядя Вик. У тебя что-то болит?
¿ Cuándo te has convertido en ese piadoso, beato y crítico imbécil?
- Мама и дядя Вик здесь.
Ahí está mi madre con mi tío Vic.
- Твой дядя Вик, сколько он был в коме?
Tu tío Vic, ¿ cuánto tiempo estuvo?
- Дядя Вик, ты ведь не веришь этому вранью?
Oh, vamos, tío Vic. ¿ Vais a escuchar toda esa basura?
Дэвид! .. Дядя Вик!
David, Tío Vic.
Нет, но мой дядя Вик там жил какое-то время.
Oh, no, pero mi tío Vic pasó allí mucho tiempo.
Спасибо, дядя Вик.
Gracias, tío Vic.
Нечего стыдиться, дядя Вик, мы знаем, что ты невиновен.
No hay nada de lo que avergonzarse, tío Vic. Sabemos que eres inocente.
Дядя Вик, дядя Вик!
Tío Vic. Tío Vic.
Не волнуйся, дядя Вик.
No te procupes, tío Vic. Oh, ya sé.
Дядя Вик попросил принести верёвку, чтобы связать тебя.
Tío Vic me pidió que trajera algo de cuerda para atarte.
- Ты в порядке, дядя Вик?
- ¿ Estás bien, tío Vic?
И тогда мой дядя Вик поселился с нами, он умирал от СПИДа...
Eso fue cuando mi tío Vic se vino a vivir con nosotros Se estaba muriendo de SIDA
Мам, дядя Вик!
¿ MA, TIO VIC?
- Привет. - А это мой дядя Вик.
HOLA Y EH, EL ES MI TIO VIC
А это дядя Вик.
Y éste es el tío Vic.
Ты отлично выглядишь, дядя Вик.
Estás genial, tío Vic.
Дядя Вик?
¿ Tío Vic?
Дядя Вик, твои грузчики прибыли.
Tío Vic, tus chicos de la mudanza están aquí.
Дядя Вик? ..
¿ Tío Vic?
Дядя Вик...
¿ Tío Vic?
Дядя Вик...
Tío Vic...
Это дядя Вик.
Es el tío Vic.
Мой дядя Вик был первым человеком, которому я сказал, что я гей.
Mi tío Vic fue la primera persona a la que le dije que era gay.
И я просто хочу сказать – спасибо тебе, дядя Вик... за всё, чему ты научил меня.
Por eso sólo quiero decir, " Gracias, tío Vic... por todo lo que me enseñaste.
Твой дядя Вик обожал большие размеры, ему бы понравилось.
Tu tío Vic era una gran dama. Le habría encantado.
Будь то дядя Вик, или тетя Шелли или броненосец
Sea el tío Vic o la tía Shelly - o el osito.
Ну, если Вик твой дядя, то Дебби, должно быть, твоя мать.
Entonces, si Vic es tu tío, Debbie debe ser tu madre, ¿ no?
виктория 909
виктор 1846
викторина 85
вика 78
викинги 35
викинг 55
вики 601
викодин 63
википедия 29
викинга 19
виктор 1846
викторина 85
вика 78
викинги 35
викинг 55
вики 601
викодин 63
википедия 29
викинга 19
дядя коля 17
дядя джек 50
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя боб 21
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя майкл 16
дядя макс 26
дядя джек 50
дядя джон 26
дядя бен 16
дядя майк 20
дядя боб 21
дядя сэм 31
дядя пит 33
дядя майкл 16
дядя макс 26
дядя билл 24
дядя джордж 29
дядя чарли 61
дядя стэн 44
дядя питер 21
дядя скрудж 31
дядя фрэнк 33
дядя лу 32
дядя лео 29
дядя томми 21
дядя джордж 29
дядя чарли 61
дядя стэн 44
дядя питер 21
дядя скрудж 31
дядя фрэнк 33
дядя лу 32
дядя лео 29
дядя томми 21