Пойду переоденусь traduction Espagnol
195 traduction parallèle
В таком случае я пойду переоденусь, а ты пока выводи машину. - Хорошо.
Ve a buscar el auto mientras me cambio, nos vemos en la puerta.
Пойду переоденусь, не люблю опаздывать.
Será mejor que me vista. Odio llegar tarde.
Пойду переоденусь.
Voy a arreglarme.
Ладно. Пойду переоденусь.
Voy a cambiarme de ropa.
я пойду переоденусь, Ћэдзи, а потом сварю кофе, хорошо?
Después de vestirme, haré café.
Извини, Висента, пойду переоденусь, ужасно жарко.
¿ Me perdona, Vicenta? Voy a cambiarme que tengo un calor tremendo.
Пойду переоденусь
Voy a cambiarme.
Тогда я лучше пойду переоденусь.
Bueno, será mejor que me cambie.
Только тут закончу и пойду переоденусь.
Sólo terminaré esto y me cambio.
Пойду переоденусь, а потом ты мне дашь адрес.
Voy a cambiarme. Luego me das la direccion.
Я пойду переоденусь.
Creo que voy a cambiarme.
- Я тоже пойду переоденусь для своего праздника.
Voy a vestirme. Hasta luego.
Хорошо, я пойду переоденусь.
Bueno, me iré a cambiar.
Пожалуй, пойду переоденусь.
Bueno, me voy a cambiar.
Пойду переоденусь во что-нибудь удобнее.
- Voy a cambiarme.
Пойду переоденусь.
Tengo que cambiarme de camisa.
- Пойду переоденусь.
- Me quitaré esto.
Пойду переоденусь. Я буду ждать.
Quizá sea mejor cambiar.
Я просто пойду- - Я пойду переоденусь.
lré a... lré a cambiarme la ropa.
A, Я пойду переоденусь
Voy a subir a cambiarme.
Пойду переоденусь.
Bueno, voy a cambiarme ahora.
Пойду переоденусь к ужину. - хорошо.
Um, me ire a cambiar para la cena.
Пойду переоденусь.
Voy a cambiarme.
Ну, пойду переоденусь.
- Tengo que ir a cambiarme.
Я пойду переоденусь и поем в постели.
¿ Saben qué haré? Me pondré mi pijama y comeré esto en la cama.
- Пойду переоденусь.
- Yo debería cambiarme.
Позаботьтесь об Императоре, пожалуйста. Я пойду, переоденусь.
Cuidadle si queréis, voy a desvestirme.
А пока пойду, вымоюсь и переоденусь.
Mientras tanto ve a lavarte y a cambiarte.
- Я переоденусь и сразу пойду.
Voy a cambiarme de ropa y me voy.
Я пойду, переоденусь.
Me voy a cambiar.
В таком случае, я пойду, переоденусь.
En ese caso, iré a cambiarme.
- Пожалуй, пойду переоденусь.
Voy a cambiarme.
Пойду, переоденусь.
Tengo que cambiarme.
Я пойду переоденусь.
¡ Voy a cambiarme!
Пойду, переоденусь.
Me voy a cambiar.
Я только... пойду туда и переоденусь.
Yo solo... iré allí y me cambiaré.
Я переоденусь под тебя и пойду.
Iré yo, disfrazado de ti.
Но я пойду, переоденусь...
Pero voy a cambiarme porque...
- Я пойду, переоденусь.
- Voy a cambiarme.
- Пойду переоденусь.
- Hola.
- Ну, ладно, пойду, переоденусь.
Bueno, me voy a cambiar de ropa.
Слушай, сейчас я пойду домой переоденусь, а потом думаю пробегусь немного.
Ey, me voy a casa a cambiarme y luego creo que me iré a correr.
Пойду переоденусь.
Debo cambiarme.
Нет, я лучше домой пойду, переоденусь.
No, iré a casa a cambiarme.
Пойду-ка я переоденусь.
Mejor me cambio.
Пойду, переоденусь...
Iré a cambiarme.
Тебе приходится делать то, что ты должен делать. Пойду переоденусь.
Parece como si hubieras organizado una orgía, y nadie hubiera ido.
Я пойду переоденусь
... de extras para la platáforma si el manejo no te mató primero. Voy a cambiarme.
- Я пойду, переоденусь.
Todo saldrá bien. - Me Voy a cambiar.
Сначала пойду наверх, приму душ и переоденусь, если ты не против.
Subiré a ducharme y cambiarme primero, si no te importa.
Или переоденусь Наполеоном и пойду в клинику...
O me meto en su clínica, me disfrazo de Napoleón...
переоденусь 51
пойду 2006
пойду спать 98
пойду в душ 23
пойду домой 100
пойду приму душ 63
пойду проверю 142
пойдут 16
пойду я 96
пойду покурю 24
пойду 2006
пойду спать 98
пойду в душ 23
пойду домой 100
пойду приму душ 63
пойду проверю 142
пойдут 16
пойду я 96
пойду покурю 24
пойду к себе 20
пойду поговорю с ним 31
пойду пройдусь 27
пойдут слухи 21
пойду посплю 18
пойду с тобой 21
пойду собираться 25
пойду принесу 29
пойду наверх 27
пойду прогуляюсь 76
пойду поговорю с ним 31
пойду пройдусь 27
пойдут слухи 21
пойду посплю 18
пойду с тобой 21
пойду собираться 25
пойду принесу 29
пойду наверх 27
пойду прогуляюсь 76
пойду оденусь 20
пойду выпью 25
пойду туда 25
пойду гляну 20
пойду прилягу 34
пойду посмотрю 175
пойду поищу 19
пойду поздороваюсь 21
пойду отолью 40
пойду узнаю 37
пойду выпью 25
пойду туда 25
пойду гляну 20
пойду прилягу 34
пойду посмотрю 175
пойду поищу 19
пойду поздороваюсь 21
пойду отолью 40
пойду узнаю 37