Хочешь спать traduction Espagnol
257 traduction parallèle
Почему ты всегда хочешь спать?
¿ Por qué siempre quieres que durmamos?
Я думал, ты устала и хочешь спать.
Creí que estabas cansada y querías dormir.
А ты хочешь спать?
¿ Quieres echarte?
Хочешь спать, киска?
¿ No quieres jugar?
Ты голоден и хочешь спать.
Tienes hambre y sueño.
Хочешь спать?
¿ Vamos a dormir? - Sí.
Ты просто хочешь спать со мной.
Tú solo quieres pasar una noche conmigo.
- Хочешь спать? - Приятно полежать!
- La cabeza alta.
Ты хочешь спать, они играют в карты.
Tú quieres dormir y los demás juegan a las cartas.
Чувствуешь себя сонной, очень хочешь спать... спи Вы видите, каждый раз два лучших наших студента входят в машину, чтобы присоединиться к Кротонам.
Ahora vas a dormir Vana, dormir... notas sueño, mucho sueño... dormir... Veréis, de vez en cuando dos de nuestros mejores estudiantes entran en la máquina para unirse a los Krotons.
Ты хочешь спать с ним.
Quieres acostarte con él.
Где ты хочешь спать?
¿ Dónde queréis dormir?
Ты уже хочешь спать?
¿ Ya tienes sueño?
С кем ты сегодня хочешь спать?
¿ Con quién quieres dormir?
На какой стороне ты хочешь спать?
¿ Qué lado prefieres?
Хочешь спать?
Tienes sueño?
Не хочешь спать - не спи. Боже.
Sí, como quieras. ¡ Dios!
Ты хочешь спать.
Quiere dormir. Ahora duerma.
Если не хочешь спать, то нужно отдохнуть.
Aunque no tengas sueño debes descansar.
Не хочешь спать?
¿ No te gusta dormir siestas?
Ничего. Если хочешь спать, иди спи.
No pasa nada, si necesitas dormir, duerme.
Ты хочешь спать?
Te vas a dormir?
Оставить свет, или тьi хочешь спать?
¿ Dejo la vela un rato o quieres dormir?
Хочешь спать на софе?
¿ Quieres el sofá?
Подъем! Что, спать хочешь?
Levanta. ¿ Tienes sueño?
Спать хочешь?
¿ Soñoliento?
Ты хочешь спать.
Es hora de acostarse.
Ты хочешь спать!
Sí, estás listo para dormir.
Почему ты не хочешь опять со мной спать?
¿ Por qué no te acuestas conmigo?
Ты можешь спать, где хочешь, но я не собираюсь гнездиться там как какой-нибудь воробей.
Haced lo que queráis, pero no pienso dormir en un árbol como un pájaro.
Спать хочешь?
Tengo sueño.
Ты, чай, спать хочешь
¿ No querrás dormir?
Если хочешь, можешь спать у меня.
Ven conmigo.
- А ты не хочешь выпить? - Нет-нет, я пошла спать.
- La última copa, ¿ tú no quieres, verdad?
Хочешь пораньше лечь спать?
. ¿ te quieres ir rápido a acostar?
- Хочешь спать?
¿ Quieres dormir?
Ты не хочешь спать?
- ¿ No tienes sueño?
Ты можешь спать на кушетке, если хочешь.
Puede dormir en el sofá.
Хочешь сказать, мы залезем в это? Будем спать в этой штуке?
¿ Es decir que nos vamos a meter en esa bolsa para dormir?
Если хочешь, я могу спать здесь.
Si te molesta, yo puedo dormir aquí.
Ты хочешь ещё спать?
¿ Tienes sueño?
Хочешь сказать что ты будешь спать в этой комнате?
¿ Quieres decir que vas a dormir aquí esta noche?
Ты спать не хочешь?
¿ Sigues sin tener sueño?
Ты не хочешь иметь такую машину как Дэнни и спать на матраце.
¿ No quieres que tengamos una furgoneta para estar solos? ¿ Con un colchón atrás?
- Но я не хочу спать! - Нет хочешь!
Pero no tengo sueño.
- " ы можешь спать, если хочешь.
- Duerme tú si quieres.
Хочешь идти спать?
¿ Quieres irte a dormir?
... и я собираюсь идти спать. Ты уверен, что не хочешь десерт?
Amé encontrarlos a ustedes también, y me voy a dormir.
Спать не хочешь?
¿ No tienes sueño?
Хочешь лечь спать?
¿ Quieres acostarte?
Я не стану рисковать и спать пока ты тут бродишь с башкой полной кислоты... и хочешь покромсать меня этим ёбаным ножом.
No me atrevo a dormir contigo dado vuelta y queriendo cortarme con un cuchillo.
спать 414
спать пора 20
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
спать пора 20
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь уйти 120
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь уйти 120