Перва traduction Portugais
39 traduction parallèle
Ёто перва €, но он и не притронулс €.
É o primeiro e ainda nem lhe tocou.
- ј тво € перва € жена, Ёллисон?
Por que me chateia?
" орт,'рэнк, делаетс € из муки и воды. - ћо € перва € машина не стоила 1200 долларов.
Franck, um bolo é feito de farinha e água, nem o meu 1º carro custou 1.200 dólares!
Ћюси не перва € встречна €.
A Lucy não é saloia!
" олтер, перва € поправка здесь не при чЄм.
Isto não tem que ver com a Primeira Emenda.
Ёто она, перва €, флиртовала со мной.
Hey. Foi ele que tomou a iniciativa.
— перва разберемс €, кто вь и кто они.
gostava de saber quem são eles e quem são vocês.
- "так, ƒжо, новый" янки ".... как вам понравилась перва € модна € вечеринка?
Então, Joe, o novo Yankee. Gostaste da tua primeira festa de moda?
я? — ама € перва € ѕотер € нна € ƒевочка?
A primeira Rapariga Perdida?
≈ сли только... ≈ сли только наше эволюционное развитие, это не перва € эволюционна € ступень на этой планете.
A nao ser que... A nao ser que a nossa evoluçao nao esteja a acontecer pela primeira vez.
¬ ьI перва €!
Você primeiro!
ќ, да, перва € страница в справочнике донжуана.
Essa é a primeira coisa que um mulherengo aprende.
ћне, наверно, стоило было купить что-то пораньше, но... вообще-то, ты перва € в районе, кто решил загл € нуть. " естно?
Devia ter aparecido antes, mas... Na verdade, foste a primeira a aparecer. - A sério?
ƒостойный холост € к поселилс € на ¬ истерии Ћейн и она перва € узнала об этом, но она также знала и то, что добрые вести...
Um solteiro mudara-se para Wisteria Lane e ela fora a primeira a saber. Mas também sabia que as boas notícias...
Ёми, послушайте мен €. Ёто ваша перва € смена работы после того случа €.
Escute, é a primeira vez que volta ao trabalho desde que aconteceu.
Первай остановка нашай путя - Вашингтонь где живет могучай американскай воевода, премьер Буш. ВАШИНГТОН
Primeiras paragens na viagem foi Washington D. C terra do poderoso senhor da guerra dos EU A, primeiro-ministro, Bush.
я его перва € вз € ла. ћо € СфишкаТ.
Cheguei cá primeiro.
€ узнал в детском саде о двух вещах перва € - не распускай руки второе - не сунь нос, не в свое дело
Há duas coisas que eu aprendi quando andava no jardim infantil... uma, mantem as tuas mãos junto a ti, duas, quanto mais se mexe na merda, mais ela cheira.
Ќемногим более дес € ти лет назад в √ ермании прошла перва € демонстраци € фантастических лучей, которые вид € т сквозь плоть высвечивают наши кости.
Pouco mais de dez anos antes, na Alemanha, chegara a primeira demonstração de estranhos raios que podiam ver através da carne para revelar os nossos ossos.
¬ аша перва € реплика замечательна, мистер – ашуот.
Por minha vida que eu não conseguirei me lembrar. Disse perfeitamente a primeira frase, Sr. Rushworth.
ћо € перва € задача состоит в том, чтобы снизить температуру пациента.
Minha prioridade é fazer a febre do paciente baixar.
— перва нужно будет позвонить.
Bem, para começar... vais fazer um telefonema.
ак вернЄшьс €, перва € порци € алкогол € за мой счЄт.
Quando voltar para casa, ofereço a primeira rodada.
— перва € усыплю теб €.
Primeiro, vou pôr-te inconsciente.
нет. ѕока нет вы перва € узнаете они перестают видеть обычного человека, и считают вас кем-то намного большим как у нее дела?
Não, ainda não. Será a primeira a saber. Param de nos ver como pessoas e começam a ver-nos como qualquer coisa mais importante do que somos.
'орошо, Ћеди и ƒжентльмены, перва € часть : искусственное дыхание...
Certo, senhoras e senhores, a primeira parte do CPR...
Ёто перва € после — юзэн девушка, к которой у мен € по € вилось что-то вроде чувств.
É a primeira rapariga desde a Suzanne por quem sinto algo.
¬ конце августа 1944 года перва € дивизи € снова вышла в море. ќни направл € лись на небольшой коралловый остров между √ уамом и'иллипинами.
Em finais de Agosto de 1944, a 1.ª Divisão zarpou novamente em direcção a uma pequena ilha entre Guam e as Filipinas...
Завтра перва-наперво ты вернешься к Гадкой жизни, которой всегда наслаждался.
A partir de amanhã, vais voltar para a vida da treta de que sempre gostaste.
Ёто перва € вещь, которой брат научил мен €.
Foi a primeira coisa que o meu irmão me ensinou.
ќн - мо € перва € любовь, а перва € любовь - это навсегда.
É o meu primeiro amor, e o primeiro amor é para sempre.
Ќо все же отлична € перва € попытка.
Mas foi uma bela tentativa.
" € сама € перва € в списке ожидани € новой лакированной сумки ѕрада.
E estou no topo da lista de espera para o novo saco Prada de cabedal.
я имею ввиду, что ты перва € новенька € здесь за долгие годы, так что ты сн € та с крючка.
Quer dizer, és a primeira aluna nova aqui há séculos, por isso, estás safa.
а та, сама € перва €, которую " ван придумал дл € конкурса.
mas aquele primeiro, que o Ivan inventou para o concurso
— перва € подумал, что он прикалываетс €.
Primeiro pensei que estivesse a gozar comigo.
— перва нужно обувь сн € ть. √ осподи.
Tens de descalçar-te primeiro, credo!
Ты перва.
Começas tu.
лара, Ѕрайан, Ћорен - перва €.
Clara, Brian, Lauren, são a 1.
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая ночь 17
первая женщина 39
первая часть 21
первая стадия 17
первая леди 33
первая девушка 16
первая дверь направо 32
первая 490
первая отрицательная 17
первая ночь 17
первая женщина 39
первая часть 21
первая стадия 17
первая леди 33
первая девушка 16
первая дверь направо 32