Расскажи мне правду traduction Portugais
28 traduction parallèle
Расскажи мне правду.
Diz-me a verdade.
Лучше расскажи мне правду.
É bom que me digas a verdade.
Просто... просто расскажи мне правду.
Apenas diz-me a verdade.
Так что давай, расскажи мне правду.
Então, diz-me a verdade.
Всё. Тогда расскажи мне правду.
- Então, precisas de dizer-me a verdade.
Расскажи мне правду про Джоффри.
Quero que me digas a verdade sobre Joffrey.
Расскажи мне правду.
Agora, quero a verdade.
Так что просто расскажи мне правду.
Seria muito mais simples se me dissesse a verdade.
Тейлор... просто расскажи мне правду.
Taylor... Diz-me a verdade.
Тогда расскажи мне правду.
Agora, diga-me a verdade.
Расскажи мне правду.
Conta-me a verdade.
Тогда расскажи мне правду об этой правде.
Então, diz-me a verdade acerca da verdade.
Расскажи мне правду.
Verdadeiramente.
Так что соберись и расскажи мне всю правду. Я не отпущу тебя, пока не разъяснишь. Усекла?
Então, decide-te e diz a verdade, não te deixo ir até que esclareças tudo.
Расскажи ей правду обо мне.
Conta-lhe a verdade sobre mim.
И расскажи мне правду. Кто я?
Quem sou eu?
Расскажи мне даже самую страшную правду, и я открою свою.
Conta-me as tuas verdades mais negras, e eu contar-te-ei as minhas.
Расскажи мне всё, всю правду.
Conte-me tudo. A verdade.
Я только говорю правду. Тогда расскажи мне вот что, мама.
- Falo apenas a verdade.
Расскажи правду, расскажи мне всё. Я поговорю с прокурором. Попытаюсь выторговать тебе сделку.
Se confessares e me contares tudo, falarei com o promotor público a ajudar-te-ei a conseguir um acordo.
Послушай, если ты хочешь быть моим другом, расскажи мне всё, всю правду, о том, что произошло и о том, что происходит сейчас.
Por favor. Tem de se controlar. Se quer ser minha amiga, conta-me tudo.
Констанс, лучше расскажи мне сейчас правду, или ничем хорошим это не кончится.
Diz-me a verdade ou o teu caso complica-se.
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажи мне о себе 81
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажи мне что 97
расскажи мне об этом 150
расскажи мне историю 30
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажи мне о себе 81
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажи мне что 97
расскажи мне об этом 150
расскажи мне историю 30
расскажи мне больше 40
расскажи мне о ней 43
расскажи мне о них 17
расскажи мне обо всем 18
правду говорю 25
правду 648
правду говорят 57
правду говоря 18
правду о чем 19
правду сказать 23
расскажи мне о ней 43
расскажи мне о них 17
расскажи мне обо всем 18
правду говорю 25
правду 648
правду говорят 57
правду говоря 18
правду о чем 19
правду сказать 23
расскажите о себе 21
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи ещё 23
расскажите 778
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи ещё 23
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
рассказать 129
расскажите мне 356
рассказал 114
расскажу 211
рассказывает 20
рассказала 63
расскажешь 240
расскажите всё 20
расскажи 1779
рассказать 129
расскажите мне 356
рассказал 114
расскажу 211
рассказывает 20
рассказала 63
расскажешь 240
расскажите всё 20