Сколько стоит traduction Portugais
909 traduction parallèle
Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова?
Sabe quanto custa uma vaca, Camarada Iranoff?
Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка?
Mr. Spade, faz alguma idéia... de quanto dinheiro pode ser ganho com aquele pássaro preto?
Сколько стоит звонок?
Diz lá. - Quanto custa a campainha?
Золото стоит столько, сколько стоит труд, ушедший на его поиски.
O ouro vale isso pelo trabalho humano que é preciso para o encontrar.
Да, сэр. Сколько стоят продукты? Сколько стоит автомобиль?
Que a dona de casa saiba o que custa a alimentação, quanto cusa um carro, um rádio.
- Сколько стоит шампанское?
- Quanto cobram eles por esse vinho?
Сколько стоит ужин?
Quanto custam os bilhetes do jantar?
- Сколько стоит гроб?
- Quanto por fazeres um caixão?
- Сколько стоит яичница с ветчиной?
Quanto é um ovo estrelado com fiambre?
- Сколько стоит каждая?
- Quanto custa cada?
Если бы Вы знали, сколько стоит даже один день отсрочки.
Se soubesse o que um dia de atraso poderia custar-nos...
Начала мне спрашивать, что сколько стоит.
Sabes que perguntou o preço das coisas?
- И сколько стоит это чудо? - Дорого...
Quatro rotações na direção e 4 carburadores duplos.
Ральф, сколько стоит Оргазм?
Ei, Ralph, quanto custa a Orgasmo?
Сколько стоит?
Quanto é?
У тебя я научился лишь одному - сколько стоит корзина рыбы или сколько процентов можно требовать за деньги, отданные вдолг.
O que eu aprendi com você foi quanto custa uma cesta de pescado. E quanto de juros se pode cobrar por um empréstimo.
Он спрашивает у вас сколько стоит, а не скольким придётся заплатить.
Ele perguntou quanto e não quantos.
Как думаешь, сколько стоит его наряд?
Quanto é que terá custado a fatiota?
- Угу. - Сколько стоит?
- Isto é ouro.
- Сколько стоит?
Quanto custou?
"Волшебная гора" Томаса Манна сколько стоит?
A Montanha Mágica de Thomas Mann.
Сколько стоит 9 x 8?
Quanto é 9 x 8?
Вы, скажите, сколько стоит 12 x 8?
Você, me diga quanto é 12 x 8?
Сколько стоит 18 x 17?
Quanto é 18 x 17?
Знаешь, сколько стоит это белье?
Viste a roupa interior? Imaginas quanto custa?
Представляю, сколько это стоит.
Quanto vale?
- И сколько это стоит?
- Quanto custa?
Я не знаю, сколько точно все это стоит, но я готов обсудить это с тобой.
Nunca calculei quanto custaria ao ano, mas gostaria de conversar contigo sobre o assunto.
Сколько, по-вашему, все это стоит?
Quanto acha que tudo isso vale, Sr. Thompson?
Ты представляешь, сколько это стоит?
E custa tão caro.
Сколько стоит?
Quanto custa?
Сколько он стоит?
- Quanto custa?
Сколько стоит картина?
Quanto vale uma pintura?
Для меня неважно, сколько это стоит пусть даже придётся заложить собственных детей я вам так скажу, летом в Нью-Йорке нужно покупать кондиционер.
Acho que por muito caro que seja mesmo que tenhamos de alienar os direitos sobre os nossos filhos acho que no Verão, em Nova lorque temos de ter ar condicionado.
Этот кусок стоит самое большее, сколько, Бэйл?
Aquele pedaço de terra vale, no máximo... Quanto, Bale?
Сколько это стоит?
Quanto é?
Химикаты - единственное, которое хоть сколько-нибудь стоит.
- Só os químicos é que custam dinheiro.
- Знаешь, сколько стоит?
- Sabes quanto se paga? - Não.
Сколько она стоит?
- Qual é o valor?
Сколько она стоит сегодня?
Qual é o valor dele hoje?
- Синьора, сколько это стоит?
Senhora? Quanto é?
Сколько это стоит?
E trate-me por Simon.
А теперь, Джейсон, сколько будет нам стоит этот раз?
Agora, Jason, quanto nos vai custar esta vez?
Сколько это стоит?
Quanto custa?
Сколько оно стоит?
- Quanto é? - São...
- Знаешь, сколько это стоит?
Sabes quanto é que isto custa, Harry?
Сколько он стоит?
Quanto custa?
Сколько она стоит?
Qual é o preço dele?
Вы знаете, сколько это стоит? ..
É um Lautrec, Toulouse-Lautrec.
Сколько эта дрянь стоит?
Já agora, quanto é que isto custa?
Сколько все это стоит?
E o cancro?
стоит 494
стоит ли 74
стоит ли оно того 21
стоит попробовать 230
стоит отметить 32
стоит заметить 19
стоит того 32
стоите 31
стоит целое состояние 26
стоит признать 25
стоит ли 74
стоит ли оно того 21
стоит попробовать 230
стоит отметить 32
стоит заметить 19
стоит того 32
стоите 31
стоит целое состояние 26
стоит признать 25
стоит ли говорить 22
стоит сказать 18
стоит проверить 82
стоит посмотреть 17
стоит подождать 26
стоит взглянуть 23
стоит кому 17
стоит больше 16
стоит подумать 16
стоит рискнуть 34
стоит сказать 18
стоит проверить 82
стоит посмотреть 17
стоит подождать 26
стоит взглянуть 23
стоит кому 17
стоит больше 16
стоит подумать 16
стоит рискнуть 34
стоит попытаться 68
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько еще 162
сколько ещё 110
сколько еще ждать 21
сколько еще осталось 21
сколько ещё осталось 16
сколько тебе лет 912
сколько это стоит 237
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько еще 162
сколько ещё 110
сколько еще ждать 21
сколько еще осталось 21
сколько ещё осталось 16
сколько тебе лет 912
сколько это стоит 237
сколько это будет стоить 119
сколько 3894
сколько вам лет 328
сколько времени 595
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько ей лет 217
сколько можно 194
сколько лет 413
сколько ему лет 194
сколько 3894
сколько вам лет 328
сколько времени 595
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько ей лет 217
сколько можно 194
сколько лет 413
сколько ему лет 194